Новости
Новости сообщества
Новости рабочих групп
Другие новости





Забравена парола
Нямате достъп?
Регистрирайте се!!!
В момента 3 госта онлайн
RSS-емисии
rss20.gif

Порталът е създаден с финансовата подкрепа на Руската хуманитарна фондация (RHF), номер на проекта 07-04-12140v.

Портал зарегистрирован 05 августа 2010 г. в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) в качестве средства массовой информации, номер свидетельства ЭЛ № ФС 77 - 41581. Учредитель В. А. Баранов. 

(с) "Информационните технологии и писменото наследство", 2008-2016 г.

К ВОПРОСУ О ВАРИАТИВНОСТИ ФОРМ РОДИТЕЛЬНОГО И ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖЕЙ В СЛАВЯНСКИХ ЕВАНГЕЛИЯХ XI ВЕКА PDF Печат Е-мейл
Автор: Лада Алексеевна Москалева   
27 Август 2012
Summary. This study elaborates the principles for the variability of Dative and Genitive possessive constructions in the Old Russian scripts of Orthodox Gospels of century XI. We carried out a comparative analysis of the scripts contents. Inclusively, the construction distribution was found to be dependent upon a certain fragments of the texts.

Развивающийся в историческом языкознании корпусный подход имеет значительные преимущества, благодаря которым он стал актуальным направлением в современной лингвистике. Исследование языковых явлений с привлечением исчерпывающего языкового материала на основе сплошной компьютерной выборки грамматических форм, выявления количественных параметров их распределения по тексту, позволяет увидеть объективную картину их функционирования в определенный период. Только анализ языковых явлений во всей их совокупности, на основе сплошной выборки форм дает возможность восстановить исходное состояние грамматического строя и прояснить тенденции становления книжно-литературного языка. Кроме того, только посредством исследования всех источников одного хронологического периода любая исследуемая форма может занять свое место в общей картине.

Комплексное исследование вариативных форм на материале корпусов текстов определенного исторического среза дает возможность выявить механизмы языковых преобразований и тенденции развития морфологической системы. Варианты могут иметь свою историю: они могут исчезать, в результате чего ослабляется вариативность, могут появляться новые варианты, а с другой стороны, внутри системы вариантов могут происходить процессы дифференциации и специализации, стилистического расслоения вариантных средств.

Рассматривая историю развития вариативности приименного дательного падежа (ДП) и родительного падежа (РП) в русском языке, возможно выделить периоды разнонаправленной замены одних форм другими.

Известно, что древнеславянские языки избегали употреблять приименной РП, обозначающий принадлежность. В переводных древнеславянских текстах можно наблюдать достаточно последовательную замену греческого родительного падежа дополнения к имени дательным падежом или прилагательным [Мейе, 2000: 375]. На то, что приименное употребление датива со значением принадлежности является важной чертой древнецерковнославянского синтаксиса, указывал В. Вондрак (см. [Вондрак, 1915: 24–25]).

При этом анализ форм приименного ДП и РП по корпусу текстов XI в. демонстрирует интересную картину варьирования форм приименного ДП и РП на фоне преобладающих в данной позиции форм прилагательных.

Обращение к корпусу славяно-книжных текстов XI в. позволяет выявить все возможные варианты, функционировавшие в древнерусском языке, и реконструировать грамматическую систему языка Древней Руси XI в. Электронный корпус содержит коллекцию рукописей XI в., обработанных коллективом Удмуртского госуниверситета и представленных на сайте проекта «Манускрипт» (http://www.manuscripts.ru).

Текущее исследование посвящено анализу вариативности форм дательного (ДП) и родительного падежа (РП) на фоне прилагательных в приименной позиции в рукописях РНБ, F.п.1.5., 1056–1057 гг., 294 л. («Остромирово Евангелие») (ЕО) и РГБ, М.1666, 1092 г., 178 л. («Архангельское евангелие") (ЕА).

Сопоставление аналогичных чтений Остромирова евангелия и Архангельского евангелия показывает, что в обоих текстах предпочтение отдается адъективным формам, что дает основание видеть в этом не просто предпочтительный для славянских текстов способ передачи греческого генитива, а некоторую закономерность.
 
< Предишна   Следваща >