Summary. The report is
devoted to essential problems of the creation descriptions (records) in archive, library and museum catalogues and scanned images (master-copy) of documentary heritage.
Тема выступления ― сложна и мало
обсуждаема: учет и описание рукописных, старопечатных памятников письменности и
других исторических источников ― архивных документов ― в трех родственных
фондах, хранящих культурное наследие страны: музейном, библиотечном и архивном.
Это деление закреплено в законодательстве РФ и в подзаконных актах,
регулирующих деятельность в той или иной области. [ФЗ–125; ФЗ–54; Постановление,
1998; ФЗ–78]
На практике
музейный, архивный и библиотечный фонды не являются замкнутыми сущностями, а
объекты, отнесенные к ним, распределяются между организациями в различных
пропорциях таким образом, что каждая из организаций хранит в своих собраниях ту
или иную часть сопредельного фонда.
Преодолению
проблем, связанных с этим видовым разнообразием в области учета и описания
конкретных видов объектов культурного наследия (архивных документов, музейных
предметов, книжных памятников) посвящены соответствующие «перекрестные» разделы
отраслевых инструкций [Правила, 2007; Инструкция, 1984; Инструкция, 1998], и
правил по учету, предполагающие обязательные учет и описание таких «чужих» для
типа данной организации объектов по правилам, соответствующим их природе.
Однако с
уверенностью можно сказать, что лишь незначительная часть музеев, библиотек и
архивов ведет учет и описание по этим правилам.
Молчаливая договоренность, при
которой все знают о проблеме «сопредельных территорий», но никто не хочет
озвучить ее и предпринять практические шаги для ее решения, чревата
необратимыми последствиями, особенно в связи с активным внедрением информационных
технологий.
Парадокс ситуации заключается в
том, что активное создание, внедрение и использование различного программного
обеспечения (ПО) прикладного (не научного) характера, созданного коммерческими
структурами для музеев, архивов и библиотек, пошло по фактически существующему
пути точного воспроизведения в этих электронных системах уже опробованного на
практике принципа «замкнутости» учетных процедур: библиотечные системы (электронные
каталоги) не предполагают возможности описания в них архивных документов и
музейных предметов, музейные системы ровно также «не знают» специфики учета и
описания фондов редкой книги и архивных документов, а архивное ПО плохо знакомо
с библиотечным и музейным учетом. Т. о., существуют 3 непересекающиеся ветви
одного и того же дерева, полностью игнорирующие друг друга. И это при том, что
информационные технологии обладают уникальным потенциалом, позволяющим
преодолеть эту разрозненность, объединив в рамках одной системы (или
взаимодействующих систем, обеспечивающих через шлюзы конвертации полноценный
обмен информацией) различные подходы в учете и описании объектов культурного
наследия.
Для подтверждения последнего
тезиса ― несколько примеров.
В архивной
сфере программные средства, которые развивает и внедряет Росархив, в рамках Единой автоматизированной
информационной системы, состоящей из трех программных комплексов ― Архивный
фонд, Фондовый каталог и Центральный фондовый каталог, обладают заложенным еще
на этапе их проектирования потенциалом развития в сторону описания любых видов
объектов культурного наследия [Юмашева, 2011а]. На практике, в архивах музейные
предметы учитываются и описываются как единицы хранения (т.е. комплексы
музейных объектов) и собственно как документы. Структура описания документа,
во-первых, очень близка структуре описания музейных объектов, а во-вторых, на
программном уровне имеет возможность усложнения, расширения и конкретизации ― т. е.
проще говоря, увеличения количества полей, предназначенных для описания
различных атрибутов объекта.
Этот подход
наглядно иллюстрирует макет Базы данных Государственного реестра учета
уникальных документов, который может быть представлен в качестве модуля расширения
программного комплекса «Архивный фонд», предназначенного для описания
поливидовых уникальных документов (кино‑, фото‑, фонодокументы, рукописи XI–XVIII вв.
книжные памятники и т.п.). В значительном числе полей эта БД совпадает с
традиционными музейными описаниями аналогичных памятников…
Структура описания, реализованная
в Базе данных Государственного реестра учета уникальных документов, полностью
соответствует формуляру «Листов учета и описания уникального документа», а
также включает в себя часть полей, которые заимствованы из схемы описания
книжных памятников, разработанной Археографической комиссией РАН.
Несколько лет назад в
Государственном историческом музее (ГИМ) в рамках принятой в музее в 2000 г.
и реализовывавшейся Программы информатизации учетно-фондовой работы [Информатизация,
2008] в нескольких «пограничных» отделах (с точки зрения хранимых в них коллекций)
были предприняты попытки создания программного обеспечения, которое бы удовлетворяло
требованиям Инструкций по учету и обеспечивало возможность полномасштабного
учета «чуждых» объектов. Так, в Отделе письменных источников был смакетирован и
апробирован программный модуль, совмещающий в себе как требования музейного
учета, так и традиционный учет архивных документов [Сиротина, 2008].
В Отделе книжного фонда ГИМ
установленная программа «АС-Библиотека–3» была доработана и оснащена модулем
«Редкая книга», который позволяет вести как традиционный библиотечный учет, так
и учет предметов из фондов редкой книги [Юмашева и Лазаренко, 2008].
Нельзя не
упомянуть об опыте Президентской библиотеки, специалисты
которой пытаются создать единый стандарт описания библиотечных фондов, фондов
редкой книги, архивных фондов на базе интеграции форматов MARC, ISAD (g) и
EAD. Попытка спорная, не учитывающая множество
реалий, основанная на применении несколько устаревших и небесспорных форматов;
но, тем не менее, реализованная, и уже в силу этого заслуживающая внимания.
Т. о. очевидно наличие на
практическом уровне попыток преодоления разрозненности и замкнутости,
объединения (интеграции) различных учетных и описательных систем, расширения их
информационного потенциала и функционала. Этот тренд закономерен и объясним, но
не замечен разработчиками идеологии единых государственных ресурсов,
формирование которых провозглашено в рамках федеральных программ.
На сегодняшний день в области
государственного автоматизированного учета объектов движимого культурного
наследия объявлено о формировании трёх федеральных государственных
информационных систем (ФГИС): Центрального фондового каталога[1]
в архивной области, Государственного каталога Музейного фонда[2]
и Реестра книжных памятников[3].
При этом
совершенно не оговорена система взаимоотношений между этими ФГИС. Как в них будет
представляться и отражаться информация о памятниках, отнесенных к ведению
«сопредельного» фонда, но хранящихся в собраниях тех организаций, которые
«подотчетны» данной федеральной государственной информационной системе? Будет
ли осуществляться дублирование информации об одном и том же «пограничном»
объекте в разных системах? Соответствуют ли форматы (стандарты) описания
объектов культурного наследия, разработанные и примененные в данных системах,
всему разнообразию учета и описания объектов культурного наследия, хранимых и учтенных
в организациях в соответствии с правила действующих Инструкций?
Даже поверхностное изучение
возможностей данных систем и сопроводительной документации к ним
свидетельствует о том, что их разработчики слабо владеют знаниями в «своей»
предметной области, и совершенно не представляют «сопредельные».
Особого разговора в связи с ФГИС
заслуживает тема проведения работ по оцифровке оригиналов книжных памятников,
архивных документов и музейных собраний.
Эта задача представляется чрезвычайно
важной и сложной. Она должна решаться путем осуществления специальных НИР и
НИОКР по определению стандартных требований к сканирующему оборудованию,
применяемому для оцифровки фондов[4],
с целью повышения сохранности оригиналов [Юмашева, 2011б], а также разработке
единых стандартов оценки и технического контроля качества электронных копий и
носителей информации.
Не менее
важными являются проблемы обеспечения адекватности электронных копий оригиналу,
их полноты и репрезентативности, определения механизмов заверения подлинности
копий и их достоверности; проблемы авторского права в отношении создаваемых
электронных копий второго и последующих поколений; вопросы организации
хранения, безопасности, учета, использования (в том числе подготовки к электронной
публикации и публикации [Правила, 1990]) электронных копий.
Серьезной
проблемой является и определение приоритетов в оцифровке документов, создание
перспективного поэтапного плана проведения оцифровки книжных памятников,
документов Архивного фонда и музейных коллекций.
И только после этого ― осуществление
массового перевода в современный цифровой формат и организацию доступа к
электронным копиям особо ценных и наиболее используемых книжных памятников, архивных
документов и музейных собраний.
Очевидно, что
в этих вопросах существует необходимость интеграции усилий различных ведомств с
целью выработки единых подходов, направленных как на осуществление задач
предоставления не просто широкого, но, прежде всего, качественного (с точки
зрения информации) доступа к культурному наследию, так и на решение проблем физической
сохранности фондов.
Список литературы
Инструкция,
1998 ― Инструкция об учете библиотечного фонда. Приказ МК от 2.12.1998.
Инструкция,
1984 ― Инструкция по учету и хранению музейных ценностей, находящихся в
государственных музеях СССР. М., 1984 (действующая на 1.01.2012).
Информацизация,
2008 ― Информатизация учетно-фондовой работы. Сб. ст. Труды ГИМ. Вып. 174.
Москва, 2008.
Положение,
1998 ― Положение о Музейном Фонде. Утверждено Постановлением Правительства РФ
от 12.02.1998 № 179.
Правила,
1990 ― Правила издания исторических документов в СССР. 2‑е изд., перераб. и
дополн. М., 1990.
Правила,
2007 ― Правила организации хранения, комплектования, учета и использования
документов Архивного фонда Российской Федерации и других архивных документов в
государственных и муниципальных архивах, музеях и библиотеках, организациях
Российской академии наук. Приказ Министерства культуры и массовых коммуникаций
Российской Федерации от 18.01.2007 № 19.
Сиротина,
2008 ― Сиротина О.А. Локальная база данных
Отдела письменных источников: совмещение музейного и архивного учета. // Информатизация
учетно-фондовой работы. Сб. ст. Труды ГИМ. Вып. 174. Москва, 2008.
ФЗ–78
― Федеральный Закон от 29.12.1994 № 78–ФЗ «О библиотечном деле».
ФЗ–54
― Федеральный закон от 26.05.1996 № 54–ФЗ «О Музейном фонде Российской Федерации и музеях в
Российской Федерации»
ФЗ–125
― Федеральный закон от 22.10.2004 № 125–ФЗ «Об архивном деле в Российской Федерации».
Юмашева,
2011а ― Юмашева Ю.Ю. Программа информатизации Федерального архивного агентства
и подведомственных ему учреждений. // Справочник руководителя учреждений
культуры. 2011. № 2.
Юмашева,
2011б ― Юмашева Ю.Ю. Создание электронных
копий архивных документов: проблемы и возможные решения. Нормативно-технические
и технологические аспекты создания электронных копий документов. Материалы
Проблемного семинара и круглого стола в рамках 18‑ой Международной Конференции
«Крым 2011». «Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки,
культуры, образования и бизнеса». 4–12 июня 2011, г. Судак. М., 2011.
Юмашева и Лазаренко,
2008 ― Юмашева Ю.Ю., Лазаренко Е.В. Музейный
учет и описание фондов редкой книги//Справочник руководителя организаций культуры.
2008. № 6.
|