Список форумов textualheritage.org textualheritage.org
Сообщество "Письменное наследие"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

If you have some trouble reading text and forms in Russian,
please use Google Translate to translate the texts and form titles to your language.
Please, use Google Translate only for titles and texts translating, not for forms filling.

Объявление о конференции

 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов textualheritage.org -> Конференция El'Manuscript'08
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Victor Baranov



Зарегистрирован: 18.05.2007
Сообщения: 96
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Сб Сен 22, 2007 2:47 pm    Заголовок сообщения: Объявление о конференции Ответить с цитатой

Уважаемые коллеги!
В августе 2008 в Казани планируется провести вторую конференцию и школу "Современные информационные технологии и письменное наследие" (первая - Ижевск, 2006).
Организаторы конференции - Казанский государственный университет, Институт проблем информатики АН РТ, сообщество «Письменное наследие».
Председатель организационного комитета - Валерий Дмитриевич Соловьев, КГУ, председатель программного комитета - Виктор Аркадьевич Баранов (ИжГТУ).
До официальной рассылки первого информационного письма возможно внесение в него изменений.

Текст информационного письма:

Конференция
«Современные информационные технологии и письменное наследие: от электронных коллекций к многофункциональным интернет-библиотекам»
(Казань 2008 г.)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Казанский государственный университет
Институт проблем информатики АН РТ
Ижевский государственный технический университет

Уважаемые коллеги!
Приглашаем принять участие в конференции «Современные информационные технологии и письменное наследие: от электронных коллекций к многофункциональным интернет-библиотекам», посвященной разработке и созданию современных средств хранения, описания, обработки, анализа и публикации древних и средневековых памятников письменности, а также вопросам подготовки гуманитарных электронных ресурсов и их использованию в научных исследованиях и преподавании.
Организаторы конференции приглашают к участию всех, кто занимается теоретическими и практическими вопросами, связанными с данным направлением – исследователей, преподавателей, библиотекарей, архивоведов, разработчиков программного обеспечения, а также студентов и аспирантов. Конференция продолжает начатую в Ижевске в 2006 году консолидацию специалистов в области лингвистики и информационных технологий.
Рабочие языки конференции и включённой в неё школы – русский и английский.

Направления работы конференции (предварительный список):
1. Гуманитарные исследования как информационная база электронных ресурсов.
2. Электронные ресурсы как база гуманитарных исследований.
3. Лингвистические, текстологические, палеографические, источниковедческие и иные проблемы информационных технологий и компьютерного моделирования.
4. Библиотечные и архивные электронные коллекции, базы данных, электронные описания и каталоги.
5. Технологии создания электронных полнотекстовых коллекций и библиотек.
6. Технологии предоставления доступа к электронным библиотекам и обеспечения навигации по ним.
7. Электронная лексикография.
8. Форматы хранения, глубокой разметки текстов и обмена данными.
9. Использование XML и TEI для подготовки, обработки и публикации электронных ресурсов.
10. Web-технологии электронных публикаций.
11. Визуализация электронных ресурсов.
12. Технологии и методы распознавания старопечатных книг и рукописных текстов.
13. Методы и инструменты для использования электронных коллекций, библиотек, описаний, каталогов и баз данных в учебной, научной и популяризаторской деятельности.

Направления работы школы (предварительный список):
1. Технологии XML и TEI.
2. Специализированные средства работы с полнотекстовыми базами данных.
3. Национальный корпус русского языка.
4. Форматы, модели и базы данных для мета- и аналитического описания рукописей и старопечатных книг.
5. Электронные коллекции, библиотеки, каталоги и базы данных.
6. Web-модули доступа к коллекциям и полнотекстовым базам данных.
7. Локальные средства ввода, хранения и обработки текстов.

Организационная информация
Дата проведения: 25-30 августа 2008 г.
Место проведения: г. Казань, Казанский государственный университет имени Ульянова-Ленина (КГУ).
Проезд: от Центрального вокзала троллейбус №1, автобус малой вместимости №10, трамвай №20 до остановки «Университет».
Адрес: г. Казань, ул. Кремлевская, 18.
Председатель орг. комитета: Соловьёв В.Д.
E-mail орг. комитета: ilya_margulis@mail.ru.
Тел. орг. комитета: 8-903-305-54-68, 8-950-313-49-47.
Сайт конференции: http://textualheritage.org/conf/.

Условия участия в конференции
Заявка: желающим принять участие в конференции следует отправить заявку (на русском или английском языке) по электронной почте на адрес ilya_margulis@mail.ru. В заявке должны содержаться:
- название доклада;
- 3-5 ключевых слов;
- фамилия, имя и отчество автора (авторов);
- место работы/учебы;
- образовательный статус или ученую степень (студент / аспирант / кандидат наук / доктор наук и др.).
Требования к оформлению докладов тезисов почти полностью совпадают с требованиями к тезисам конференции «Современные информационные технологии и письменное наследие: от древних рукописей к электронным текстам» (Ижевск, 2006). Различие заключается в необходимости указать ключевые слова доклада (3-5 слов), а также электронный адрес под фамилией каждого автора.
Авторы будут оповещены о решениях программного комитета по электронной почте до 1 июля. Принятые тезисы будут опубликованы к началу конференции.
Сроки представления заявок и тезисов: заявки на участие в конференции и тезисы принимаются до 1 апреля 2008 г.
Стоимость участия в конференции: орг. комитет делает всё возможное для минимизации размера организационного взноса для участия в конференции.

Культурная программа
В рамках культурной программы планируется посещение Раифского монастыря, экскурсия на остров Свияжск, обзорная автобусная экскурсия по городу (Кремль, мечеть, икона Казанской божьей матери), а также участие в праздновании Дня города.

Требования к оформлению тезисов
Тезисы объемом до 8500 знаков основного текста присылаются в формате текстового редактора MS Word и в формате PDF на электронный адрес baranov@udm.ru[?] (или в печатной форме на адрес [?]): формат файла – RTF, шрифт Arial Unicode MS, размер 13 pt, межстрочный интервал – полуторный, поля 2 см со всех сторон, абзацный отступ 1 см, номер страницы – сверху по центру, выравнивание – по ширине, текст без жестких переносов.
Под фамилией каждого автора укажите название организации, город, страну и электронный адрес. Перед основным текстом укажите 3-5 ключевых слов.
Для текстовых выделений используйте курсив и полужирный шрифт (подчеркивание, набор прописными буквами и разрядка нежелательны). Значение слов и других единиц заключается в апострофы (‘ ’). Ссылки на литературу приводятся в тексте в квадратных скобках в формате: [первое_слово_заголовка год_издания, номер_тома / выпуска / части: номер_страницы].
Библиографические описания литературы должны соответствовать требованиям действующего ГОСТа и располагаться в ненумерованном алфавитном списке в конце тезисов после заголовка «Литература».
Примечания (не ссылки на литературу) оформляются как обычные сноски в конце страницы (сноски автоматические, нумерованные, постраничные).
Шрифты со знаками, отсутствующими в Arial Unicode MS, высылаются по электронной почте вместе с текстовыми файлами или на дискете вместе с печатным экземпляром тезисов. Формат названия файла с тезисами: предполагаемый номер-секции_фамилия-автора_tez.rtf (например, 2_ivanov_tez.rtf). Если Вы затрудняетесь указать номер секции, используйте «0». Секции будут перечислены программным комитетом позднее.

Структура текста тезисов:
Название доклада
Инициалы и фамилия (фамилии) автора (авторов)
E-mail
Название организации (без сокращений), город, страна
Ключевые слова (3-5)
Summary (для тезисов на русском языке - на английском языке, для тезисов на английском – на русском языке, до 500 знаков)
Основной текст тезисов
Список литературы
Подпись (в печатном экземпляре)

_________________
В.А.Баранов


Последний раз редактировалось: Victor Baranov (Ср Янв 09, 2008 5:40 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Victor Baranov



Зарегистрирован: 18.05.2007
Сообщения: 96
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Пт Окт 05, 2007 6:35 pm    Заголовок сообщения: Последний вариант первого информационного письма Ответить с цитатой

Конференция
«Современные информационные технологии и письменное наследие:
от древних текстов к электронным библиотекам»

(Казань, 25-30 августа 2008 г.)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Казанский государственный университет
Ижевский государственный технический университет
Институт проблем информатики АН Республики Татарстан

Уважаемые коллеги!
Приглашаем принять участие в конференции «Современные информационные технологии и письменное наследие: от древних текстов к электронным библиотекам», посвященной разработке и созданию современных средств хранения, описания, обработки, анализа и публикации древних и средневековых памятников письменности, а также вопросам подготовки гуманитарных электронных ресурсов и их использованию в научных исследованиях и преподавании.
Организаторы конференции приглашают к участию всех, кто занимается теоретическими и практическими вопросами, связанными с данным направлением – исследователей, преподавателей, библиотекарей, архивоведов, разработчиков программного обеспечения, студентов и аспирантов.
Конференция продолжает начатую в Ижевске в 2006 году консолидацию специалистов по лингвистике и информационным технологиям в области изучения письменного наследия. В рамках конференции планируется школа – лекционные, практические занятия, расширенные демонстрационные и консультационные сессии по информационным системам и инструментам.
Рабочие языки конференции и включённой в неё школы – русский и английский.

Направления работы конференции (предварительный список):
1. Гуманитарные исследования как информационная база электронных ресурсов.
2. Электронные ресурсы как база гуманитарных исследований.
3. Лингвистические, текстологические, палеографические, источниковедческие и иные проблемы информационных технологий и компьютерного моделирования.
4. Библиотечные и архивные электронные коллекции, базы данных, электронные описания и каталоги.
5. Технологии создания электронных полнотекстовых коллекций и библиотек.
6. Технологии предоставления доступа к электронным библиотекам и обеспечения навигации по ним.
7. Электронная лексикография.
8. Форматы хранения древних текстов.
9. Виды, способы и инструменты разметки.
10. Интеграция электронных архивов и способы обмена данными между ними.
11. Использование XML и TEI для подготовки, обработки и публикации электронных ресурсов.
12. Web-технологии электронных публикаций.
13. Визуализация электронных ресурсов.
14. Технологии и методы распознавания старопечатных книг и рукописных текстов.
15. Методы и инструменты для использования электронных коллекций, библиотек, описаний, каталогов и баз данных в учебной, научной и популяризаторской деятельности.

Направления работы и темы школы (предварительный список):
1. Технологии XML и TEI.
2. Специализированные средства работы с полнотекстовыми базами данных.
3. Национальный корпус русского языка.
4. Форматы, модели и базы данных для мета- и аналитического описания рукописей и старопечатных книг.
5. Электронные коллекции, библиотеки, каталоги и базы данных.
6. Web-модули доступа к коллекциям и полнотекстовым базам данных.
7. Локальные средства ввода, хранения и обработки текстов.

Организационная информация
Дата проведения: 25-30 августа 2008 г.
Место проведения: г. Казань, Казанский государственный университет имени Ульянова-Ленина (КГУ).
Адрес: г. Казань, ул. Кремлевская, 18.
Председатель орг. комитета: Соловьёв В.Д. проф., проректор КГУ по информатизации.
E-mail орг. комитета: ilya_margulis@mail.ru.
Тел. орг. комитета: 8-903-305-54-68, 8-950-313-49-47.
Сайт конференции: http://www.textualheritage.org.

Условия участия в конференции
Заявка: желающие принять участие в конференции должны отправить заявку (на русском или английском языке) по электронной почте на адрес ilya_margulis@mail.ru. В заявке должны содержаться:
- название доклада;
- 3-5 ключевых слов;
- фамилия, имя и отчество автора (авторов);
- место работы/учебы;
- образовательный статус или ученая степень, звание (студент / аспирант / кандидат наук / доктор наук и др.).
Требования к оформлению тезисов приведены ниже. Авторы будут оповещены о решениях программного комитета по электронной почте до 1 июля. Принятые тезисы будут опубликованы к началу конференции.
Сроки представления заявок и тезисов: заявки на участие в конференции и тезисы принимаются до 1 апреля 2008 г.
Стоимость участия в конференции: организационный комитет делает всё возможное для минимизации размера организационного взноса для участия в конференции.

Программный комитет
1. Баранов В.А. (председатель программного комитета), д-р филол. н., проф., зав. кафедрой «Лингвистика» ИжГТУ, Россия.
2. Абросимов А.Г., зам. начальника Управления информационных технологий КГУ, Россия.
3. Балалыкина Э.А., д-р филол. н., проф., зав. кафедрой современного русского языка и русского языка как иностранного КГУ, Россия.
4. Дэвид Бирнбаум, Dr., Prof., Питсбургский университет, США.
5. Галиуллин К.Р., д-р филол. н., проф., декан филологического факультета КГУ, Россия.
6. Герд А.С., д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой математической лингвистики, Санкт-Петербургский госуниверситет, Россия.
7. Джост Гипперт, Dr., Prof., директор Института сравнительного языкознания, Франкфуртский университет, Германия.
8. Милена Добрева, PhD, доцент, Институт математики и информатики Болгарской АН, София, Болгария.
9. Коваленин А.В., ведущий программист Института систем информатики СО РАН, Новосибирск, Россия.
10. Лаврентьев А.М., к.ф.н., научн. сотр. Высшей гуманитарной школы, Лион, Франция.
11. Хайнц Миклас, Dr., Prof., Венский университет, Австрия.
12. Анисава Милтенова, д-р филол. н., проф., директор Института болгарской литературы Болгарской АН, София.
13. Моченов С.В., проф., проректор по информатизации ИжГТУ, Ижевск, Россия.
14. Николаев Г.А., д-р филол. н., проф., зав. кафедрой истории русского языка и общего языкознания КГУ, Россия.
15. Рахилина Е.В., д-р. филол. наук, главный научный сотрудник ИРЯ РАН, Москва, Россия.
16. Миранда Ремнек, проф., директор Славянской библиотеки, Иллинойский университет, США.
17. Соловьев В.Д., д-р физ.-мат. н., проф., проректор КГУ по информатизации, Казань, Россия.
18. Кевин Хокинс, научная библиотека Мичиганского университета, США.
19. Зайнуллин Д.Г., д-р филол. н., проф., директор Института востоковедения КГУ, зав. кафедрой восточных языков, Казань, Россия.

Культурная программа
В рамках культурной программы планируется посещение Раифского монастыря, экскурсия на остров Свияжск, обзорная автобусная экскурсия по городу (Кремль, мечеть Кул-Шариф, Крестовоздвиженский Храм, где хранится икона Казанской Божьей Матери), а также участие в праздновании Дня города.

Требования к оформлению тезисов
Тезисы объемом до 8500 знаков основного текста присылаются в формате текстового редактора MS Word и в формате PDF на электронный адрес baranov@udm.ru. Формат файла – RTF, шрифт Arial Unicode MS, размер 13 pt, межстрочный интервал – полуторный, поля 2 см со всех сторон, абзацный отступ 1 см, номер страницы – сверху по центру, выравнивание – по ширине, текст без жестких переносов.
Под фамилией каждого автора укажите название организации, город, страну и электронный адрес. Перед основным текстом укажите 3-5 ключевых слов.
Для текстовых выделений используйте курсив и полужирный шрифт (подчеркивание, набор прописными буквами и разрядка нежелательны). Значение слов и других единиц заключается в апострофы (‘ ’). Ссылки на литературу приводятся в тексте в квадратных скобках в формате: [первое_слово_заголовка год_издания, номер_тома / выпуска / части: номер_страницы].
Библиографические описания литературы должны соответствовать требованиям действующего ГОСТа и располагаться в ненумерованном алфавитном списке в конце тезисов после заголовка «Литература».
Примечания (не ссылки на литературу) оформляются как обычные сноски в конце страницы (сноски автоматические, нумерованные, постраничные).
Шрифты со знаками, отсутствующими в Arial Unicode MS, высылаются по электронной почте вместе с текстовыми файлами или на дискете вместе с печатным экземпляром тезисов. Формат названия файла с тезисами: предполагаемый номер-секции_фамилия-автора_tez.rtf (например, 2_ivanov_tez.rtf). Если Вы затрудняетесь указать номер секции, используйте «0». Секции будут перечислены программным комитетом позднее.

Структура текста тезисов:
Название доклада
Инициалы и фамилия (фамилии) автора (авторов)
E-mail
Название организации (без сокращений), город, страна
Ключевые слова (3-5)
Summary (для тезисов на русском языке - на английском языке, для тезисов на английском – на русском языке, до 500 знаков)
Основной текст тезисов
Список литературы
Подпись (в печатном экземпляре)

_________________
В.А.Баранов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Гость






СообщениеДобавлено: Вс Ноя 04, 2007 2:46 pm    Заголовок сообщения: Анлийская версия информационного письма Ответить с цитатой

Conference
“Modern Information Technologies and Written Heritage:
From Ancient Texts to Electronic Libraries”
(Kazan, August 25-30, 2008)


THE MINISTRY OF SCIENCE AND EDUCATION OF THE RUSSIAN FEDERATION
Kazan State University
Izhevsk State Technical University
Institute for Computer Science of the Academy of Sciences of Tatarstan


Dear colleagues!
You are welcome to take part in the conference “Modern Information Technologies and Written Heritage: from Ancient Texts to Electronic Libraries”, devoted to issues in the development and creation of modern systems for storage, processing, description, analysis and presentation of ancient and medieval written relics and monuments. The aim of the conference is to draw attention to the development of electronic sources pertaining to the humanities and their application in scientific researches and teaching.
The organizers of the conference invite participation by all those interested in theoretical and applied problems on the topic, i.e., researches, lecturers, librarians, archive workers, programmers, students and post-graduates.
The conference continues the work begun in Izhevsk in 2006 at bringing together specialists on linguistics and information technologies involved in written heritage studies. The program of the conference also includes a workshop with lectures and hands-on activities and poster sessions on information systems and tools.
The working languages of the conference are Russian and English.

Topic areas (Preliminary List):
1. Humanities research as an information foundation for digital resources.
2. Electronic resources as a foundation for humanities research.
3. Linguistic, textual, paleographical, source-studying and other problems of information technologies and computer simulation.
4. Electronic collections of libraries and archives, databases, electronic descriptions and catalogues.
5. Technologies for creating electronic full-text collections and libraries.
6. Technologies for providing access to electronic libraries and navigation.
7. Electronic lexicography.
8. Storage formats for ancient texts.
9. Markup types, methods and tools.
10. Integration of electronic archives and means for sharing data between them.
11. Use of XML and TEI for preparation, processing and publishing digital resources.
12. Web technologies for electronic publishing.
13. Vizualization of electronic resources.
14. Technologies and methods for OCR of manuscripts and blackletter type.
15. Methods and tools for using electronic collections, libraries and descriptions, catalogues and databases in science, education and popularization.

Topic areas for workshop (Preliminary List)
1. XML and TEI technologies.
2. Specialized systems for working with full-text databases.
3. National Corpus of the Russian Language.
4. Formats, models and databases for meta- and analytical description of manuscripts and old books.
5. Electronic collections, libraries, catalogues and databases.
6. Web-modules for access to collections and full-text databases.
7. Local methods of information updating, storage and processing.

Call for Papers
Conference dates: August 25-30, 2008.
Hosted by: Kazan State University named after Ulyanov-Lenin (KSU)
Postal Address: 18, Kremlyovskaya St., Kazan, Russia.
Chairman of Organizing Committee: Solovyev V. D., Professor, Vice Rector of Information Technologies of KSU.
E-mail of Organizing Committee: ilya_margulis@mail.ru.
Organizing Committee Telephone Number: +7-903-305-54-68, +7-950-313-49-47.
Conference Site: http://textualheritage.org/conf/.

Materials to be submitted:
Application form: proposals for the conference should be sent to: ilya_margulis@mail.ru. The application form should include the following:
- paper/poster title;
- 3-5 key words;
- Given name, patronymic and surname of the author/authors;
- Place of current employment/study;
- Educational status or degree of the author/authors (student, post-graduate student, doctor of science, professor etc.)
Papers should be formatted according to the requirements given below. Authors will be informed about the decision of the program committee by e-mail before July 1, 2008. Papers accepted will be published by the beginning of the conference.
Deadline for receipt of proposals: April 1, 2008.
Participation fee: The organizing committee of the conference will do their best to make the participation fees as low as possible.

Program Committee
1. Baranov V. A. (Chairman of the Program Committee), Doctor of Philology, Head of Linguistics Department of Izhevsk State Technical University (IzGTU), Russia.
2. Abrosimov A. G., Deputy Director of the Center for Information Technologies of KSU, Russia.
3. Balalykina E. A., Doctor of Philology, Head of the Department of Contemporary Russian Language and Russian as a Foreign Language of KSU, Russia.
4. Birnbaum, David J., Professor and Chair, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh, USA.
5. Galiullin K. R., Doctor of Philology, Professor, Dean of the Philology Faculty of KSU, Russia.
6. Gherd A. S., Doctor of Philology, Professor, Head of Mathematical Linguistics Department, St. Petersburg State University, Russia.
7. Hippert, Jost, Dr., Professor, Director of the Institute of Comparative Linguistics, Frankfurt University, Germany.
8. Dobreva, Milena, PhD, Associate Professor, Institute for Mathematics and Computer Science of the Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, Bulgaria.
9. Hawkins, Kevin S., Electronic Publishing Librarian, University Library, University of Michigan, USA.
10. Kovalenin A. V., Leading programmer of the Institute for Computer Science Systems of the Academy of Sciences of Russia, Novosibirsk, Russia.
11. Lavrentyev A. M., Candidate of Philology, Researcher of Higher School of Humanities, Lyon, France.
12. Hainz Miklas, Dr., Professor, Vienna University, Austria.
13. Miltenova, Anislava, Doctor of Philology, Professor, Director of the Institute of Bulgarian Literature of the Academy of Sciences of Bulgaria, Sofia.
14. Mochenov S. V., Professor, Vice Rector by Information Technology of IzhGTU, Izhevsk, Russia.
15. Nikolayev G. A., Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of General Linguistics and History of Russian Language of KSU, Russia.
16. Rakhilina Ye. V., Doctor of Philology, Principal Research Officer of the Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia.
17. Remnek, Miranda, Professor and, Head of the Slavic and East European Library, University of Illinois, USA.
18. Solovyev V. D., Doctor of Physics and Mathematics, Professor, Vice Rector by Information Technologies of KSU, Kazan, Russia.
19. Zainullin D. G., Doctor of Philology, Professor, Director of the Institute of Oriental Studies of KSU, Head of Oriental Languages Department, Kazan, Russia.

Cultural Program
Excursions to Rhaifa Monastery and to Sviyazhsk Island, a tour of Kazan City (Kremlin, Kul-Sharif Mosque, Exaltation-of-the-Cross Cathedral famous for the Icon of St. Virgin Mary of Kazan) and the participation in the Kazan City Birthday celebrations are planned.

Guidelines for authors
The total length of the paper should not, in general, exceed 8500 characters. Papers in MS Word and PDF formats should be e-mailed to baranov@udm.ru. The Word document should be in RTF format using 13-pt Arial Unicode MS with 1.5 line spacing. The margins should be 2 cm on the left, right, top and bottom; the text should be justified left and right with 1 cm indenting paragraph. The pages of the text should be numbered in the middle of the top. Divisions in the text should be avoided.

Below the surname of each author the name of corresponding organization, city and country should be written. For timely contact, an e-mail address should be given. Keywords (no more than 3-5) should be printed before the text of the article.

Words in the text may be printed in bold face or italics for emphasis; capital letters, spacing and underlining should be avoided. Glosses should be given in apostrophes (‘ ’). References are given in square brackets and formatted in the following way: [the first word of the title the year of publication, the volume/issue/part number: page number].

References to previous publications are given in the alphabetical order at the end of the article after the heading “Bibliography” and according to the current state standard (GOST). The references should not be numbered.

All kinds of footnotes (not references) should be automatically numbered at the bottom of the page.

If characters not present in Arial Unicode MS are required, these fonts should be used and included in the e-mail with the above files. The following filename format is recommended: section number_author’s surname_tez.rtf (for example, 2_ivanov_tez.rtf). If you are not certain of the section number, print “0”. Sections will be enumerated by the program committee later.

Paper Structure:
Title
Author’s/authors’ initials and surname
E-mail
Full name of organization, city, country
Key words (3-5)
Summary in English for theses to be presented in Russian (Summary in Russian for theses to be presented in English)
The text of the papers
Bibliography
Signature (in a printed copy)
Вернуться к началу
Victor Baranov



Зарегистрирован: 18.05.2007
Сообщения: 96
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 8:17 pm    Заголовок сообщения: Второе информационное письмо Ответить с цитатой

Международная конференция
«Современные информационные технологии и письменное наследие:
от древних текстов к электронным библиотекам»

(Казань, 25–30 августа 2008 г.)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Казанский государственный университет
Ижевский государственный технический университет
Институт проблем информатики АН Республики Татарстан

Второе информационное письмо

Уважаемые коллеги!
Приглашаем принять участие в конференции «Современные информационные технологии и письменное наследие: от древних текстов к электронным библиотекам», посвященной разработке и созданию современных средств хранения, описания, обработки, анализа и публикации древних и средневековых памятников письменности, а также вопросам подготовки гуманитарных электронных ресурсов и их использованию в научных исследованиях и преподавании.
Организаторы конференции приглашают к участию всех, кто занимается теоретическими и практическими вопросами, связанными с данным направлением – исследователей, преподавателей, библиотекарей, архивоведов, разработчиков программного обеспечения, студентов и аспирантов.
Конференция продолжает начатую в Ижевске в 2006 году консолидацию специалистов по лингвистике и информационным технологиям в области изучения письменного наследия. В рамках конференции планируется школа – лекционные, практические занятия, расширенные демонстрационные и консультационные сессии по информационным системам и инструментам.
Рабочие языки конференции и включённой в неё школы – русский и английский.

Содержание Второго информационного письма пополнено информацией о размещении участников, маршрутах, стоимости авиа- и железнодорожных билетов и проживания.

Направления работы конференции (предварительный список):
1. Гуманитарные исследования как информационная база электронных ресурсов.
2. Электронные ресурсы как база гуманитарных исследований.
3. Лингвистические, текстологические, палеографические, источниковедческие и иные проблемы информационных технологий и компьютерного моделирования.
4. Библиотечные и архивные электронные коллекции, базы данных, электронные описания и каталоги.
5. Технологии создания электронных полнотекстовых коллекций и библиотек.
6. Технологии предоставления доступа к электронным библиотекам и обеспечения навигации по ним.
7. Электронная лексикография.
8. Форматы хранения древних текстов.
9. Виды, способы и инструменты разметки.
10. Интеграция электронных архивов и способы обмена данными между ними.
11. Использование XML и TEI для подготовки, обработки и публикации электронных ресурсов.
12. Web-технологии электронных публикаций.
13. Визуализация электронных ресурсов.
14. Технологии и методы распознавания старопечатных книг и рукописных текстов.
15. Методы и инструменты для использования электронных коллекций, библиотек, описаний, каталогов и баз данных в учебной, научной и популяризаторской деятельности.

Направления работы и темы школы (предварительный список):
1. Технологии XML и TEI.
2. Специализированные средства работы с полнотекстовыми базами данных.
3. Национальный корпус русского языка.
4. Форматы, модели и базы данных для мета- и аналитического описания рукописей и старопечатных книг.
5. Электронные коллекции, библиотеки, каталоги и базы данных.
6. Web-модули доступа к коллекциям и полнотекстовым базам данных.
7. Локальные средства ввода, хранения и обработки текстов.

Организационная информация
Дата проведения: 25-30 августа 2008 г.
Место проведения: г. Казань, Казанский государственный университет имени Ульянова-Ленина (КГУ).
Адрес: г. Казань, ул. Кремлевская, 18.
Председатель орг. комитета: Соловьёв В.Д. проф., проректор КГУ по информатизации.
E-mail орг. комитета: ilya_margulis@mail.ru.
Тел. орг. комитета: 8-903-305-54-68, 8-950-313-49-47.
Сайт конференции: http://textualheritage.org/conf/.

Условия участия в конференции
Заявка: желающие принять участие в конференции должны отправить заявку (на русском или английском языке) по электронной почте на адрес ilya_margulis@mail.ru. В заявке должны содержаться:
- название доклада;
- 3-5 ключевых слов;
- фамилия, имя и отчество автора (авторов);
- место работы/учебы;
- образовательный статус или ученая степень, звание (студент / аспирант / кандидат наук / доктор наук и др.).
Дополнительные сведения. Если Вы являетесь вегетарианцем, пожалуйста, сообщите об этом. Также желательно сообщить о Ваших предпочтениях для планирования культурных мероприятий.
Требования к оформлению тезисов приведены ниже. Авторы будут оповещены о решениях программного комитета по электронной почте до 1 июля. Принятые тезисы будут опубликованы к началу конференции.
Сроки представления заявок: прием тезисов докладов и заявок для участия в конференции и школе продлен до 20 апреля 2008 года.

Стоимость участия в конференции: организационный комитет делает всё возможное для минимизации размера организационного взноса для участия в конференции.

Программный комитет
1. Баранов Виктор Аркадьевич (председатель программного комитета), д-р филол. н., проф., зав. кафедрой «Лингвистика» ИжГТУ, Россия.
2. Абросимов Андрей Георгиевич, зам. начальника Управления информационных технологий КГУ, Россия.
3. Балалыкина Эмилия Агафоновна, д-р филол. н., проф., зав. кафедрой современного русского языка и русского языка как иностранного КГУ, Россия.
4. Дэвид Бирнбаум, Dr., Prof., Питсбургский университет, США.
5. Галиуллин Камиль Рахимович, д-р филол. н., проф., декан филологического факультета КГУ, Россия.
6. Герд Александр Сергеевич, д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой математической лингвистики, Санкт-Петербургский госуниверситет, Россия.
7. Джост Гипперт, Dr., Prof., директор Института сравнительного языкознания, Франкфуртский университет, Германия.
8. Милена Добрева, PhD, доцент, Институт математики и информатики Болгарской АН, София, Болгария.
9. Коваленин Александр Викторович, ведущий программист Института систем информатики СО РАН, Новосибирск, Россия.
10. Лаврентьев Алексей Михайлович, к.ф.н., научн. сотр. Высшей гуманитарной школы, Лион, Франция.
11. Хайнц Миклас, Dr., Prof., Венский университет, Австрия.
12. Анисава Милтенова, д-р филол. н., проф., директор Института болгарской литературы Болгарской АН, София.
13. Моченов Станислав Васильевич, проф., проректор по информатизации ИжГТУ, Ижевск, Россия.
14. Николаев Геннадий Алексеевич, д-р филол. н., проф., зав. кафедрой истории русского языка и общего языкознания КГУ, Россия.
15. Рахилина Екатерина Владимировна, д-р. филол. наук, главный научный сотрудник ИРЯ РАН, Москва, Россия.
16. Миранда Ремнек, проф., директор Славянской библиотеки, Иллинойский университет, США.
17. Соловьев Валерий Дмитриевич, д-р физ.-мат. н., проф., проректор КГУ по информатизации, Казань, Россия.
18. Кевин Хокинс, научная библиотека Мичиганского университета, США.
19. Зайнуллин Джамиль Габдулхакович, д-р филол. н., проф., директор Института востоковедения КГУ, зав. кафедрой восточных языков, Казань, Россия.

Организационный комитет
1. Соловьев Валерий Дмитриевич (председатель оргкомитета), д-р физ.-мат. н., профессор, проректор КГУ по информатизации, Казань.
2. Маргулис Илья Станиславович (секретарь оргкомитета), инженер ЦИТ КГУ, Казань.
3. Баранов Виктор Аркадьевич, д-р филол. н., профессор, заведующий кафедрой лингвистики ИжГТУ, Ижевск.
4. Вашутина Кристина Александровна, аспирант кафедры лингвистики ИжГТУ, Ижевск.
5. Смольников Сергей Сергеевич, инженер кафедры лингвистики ИжГТУ, Ижевск.
6. Галиуллин Камиль Рахимович, д-р филол. н., профессор, декан филологического факультета КГУ, Казань.
7. Галеев Ильдар Хамитович, к.т.н., доцент, начальник Отдела информационно-образовательных ресурсов КГТУ, Казань.
8. Южиков Владимир Сергеевич, м.н.с. Института информатики кафедры теоретической кибернетики КГУ, Казань.
9. Иванов Владимир Владимирович, м.н.с. КГУ, Казань.
10. Каримуллина Резеда Нурутдиновна, н.с. КГУ, Казань.

Культурная программа
В рамках культурной программы планируется посещение Раифского монастыря, экскурсия на остров Свияжск, обзорная автобусная экскурсия по городу (Кремль, мечеть Кул-Шариф, Крестовоздвиженский Храм, где хранится икона Казанской Божьей Матери), а также участие в праздновании Дня города.

Требования к оформлению тезисов
Тезисы объемом до 8500 знаков основного текста присылаются в формате текстового редактора MS Word и в формате PDF на электронный адрес baranov@udm.ru. Формат файла – RTF, шрифт Arial Unicode MS, размер 13 pt, межстрочный интервал – полуторный, поля 2 см со всех сторон, абзацный отступ 1 см, номер страницы – сверху по центру, выравнивание – по ширине, текст без жестких переносов.
Под фамилией каждого автора укажите название организации, город, страну и электронный адрес. Перед основным текстом укажите 3-5 ключевых слов.
Для текстовых выделений используйте курсив и полужирный шрифт (подчеркивание, набор прописными буквами и разрядка нежелательны). Значение слов и других единиц заключается в апострофы (‘ ’). Ссылки на литературу приводятся в тексте в квадратных скобках в формате: [первое_слово_заголовка год_издания, номер_тома / выпуска / части: номер_страницы].
Библиографические описания литературы должны соответствовать требованиям действующего ГОСТа и располагаться в ненумерованном алфавитном списке в конце тезисов после заголовка «Литература».
Примечания (не ссылки на литературу) оформляются как обычные сноски в конце страницы (сноски автоматические, нумерованные, постраничные).
Шрифты со знаками, отсутствующими в Arial Unicode MS, высылаются по электронной почте вместе с текстовыми файлами или на дискете вместе с печатным экземпляром тезисов. Формат названия файла с тезисами: предполагаемый номер-секции_фамилия-автора_tez.rtf (например, 2_ivanov_tez.rtf). Если Вы затрудняетесь указать номер секции, используйте «0». Секции будут перечислены программным комитетом позднее.

Структура текста тезисов:
Название доклада
Инициалы и фамилия (фамилии) автора (авторов)
E-mail
Название организации (без сокращений), город, страна
Ключевые слова (3-5)
Summary (для тезисов на русском языке - на английском языке, для тезисов на английском – на русском языке, до 500 знаков)
Основной текст тезисов
Список литературы
Подпись (в печатном экземпляре)

Информация для желающих прибыть в Казань железнодорожным путём

Сайты с расписанием поездов и бронированием железнодорожных билетов:
http://www.rzd.ru/wps/portal/pass/express?STRUCTURE_ID=735
http://www.tgt.ru/train-moscow.php?city=KZN&submit=%CD%E0%E9%F2%E8

Железнодорожный вокзал в Казани - (843) 231-2300 (справочная).
Билет в купе Москва <-> Казань в августе стоит:
в скоростных поездах 1800-2280 руб.,
в фирменных поездах 2700-3120 руб.

Проезд до университетского городка от Центрального вокзала Казани:
троллейбус №1, автобус малой вместимости №10, трамвай №20 до остановки «Университет».

Информация для желающих прибыть в Казань воздушным путём

Сайты с расписанием полётов и бронированием авиабилетов
http://avia.tgt.ru/flight/index.asp?dc=MOW&ac=KZN
https://www.aeroflot.ru/booking_sabre.aspx
http://www.avt16.ru/forms.php?kind=tickets

Стоимость авиабилета Москва <-> Казань: 2000-7500 руб.
Летом возможно небольшое повышение цен на билеты.

Центр информации и бронирования (Сall-центр) компании "Аэрофлот"
Круглосуточные телефоны
в Москве - (495) 223-55-55
в Санкт-Петербурге - (812) 718-55-55
из регионов России - 8-800-333-55-55

Информация о движении самолетов (аэропорты Москвы)
"Шереметьево 1" - (095) 578-2372
"Шереметьево 2" - (095) 956-4666
"Домодедово" - (095) 323-8160, (095) 323-8361
"Внуково" - (095) 436-2813

Гостиницы Москвы
"Шереметьево 1" - (095) 578-8919
"Шереметьево 2" - (095) 578-8084
"Домодедово" - (095) 795-3573
"Внуково" - (095) 436-2972

Заказ такси (аэропорты Москвы)
"Шереметьево 1" - (095) 578-3240
"Шереметьево 2" - (095) 578-8063

Аэропорт Казани
справочная - (843) 268-8807
кассы - (843) 274-9090 (информация о ценах и т.д.)

Место проведения конференции

Конференция будет проходить в зданиях университетского городка Казанского государственного университета им. Ленина, в 15 минут ходьбы от гостиниц «Татарстан» и «Шаляпин».

Размещение в гостиницах Казани

Варианты размещения: общежитие КГУ, гостиница «Татарстан», отель «Шаляпин».
Бронировать места можно самостоятельно (кроме мест в общежитии КГУ) или через организационный комитет конференции. В последнем случае необходимо указать предпочтительный способ размещения в письме на адрес ilya_margulis@mail.ru.

Выбрать гостиницу и забронировать номера помогут следующие сайты:
Гостиницы Казани - http://www.kazanhotels.ru/.
Гостиницы Казани - http://www.tatre.ru/spravka/hotels/.
Гостиницы Казани - http://www.tathotels.ru/index.html?region=1.
Гостиница "Татарстан" (Казань) - http://www.hotel-tatarstan.ru/.
Отель "Шаляпин" (Казань) - http://www.shalyapin-hotel.ru/.

Телефоны и информация о некоторых гостиницах Казани

Гостиница "Татарстан"
Тел.: администратор - (843) 238-8379, бронирование - (843) 231-6704.
Адрес: Казань, ул. Пушкина, 4.
Стоимость проживания: одно место в двухместном номере - от 900 руб. в сутки.
В стоимость проживания входит: стоимость завтрака.
Летом возможно небольшое повышение стоимости проживания.
Сайт гостиницы: http://www.hotel-tatarstan.ru/.

Отель "Шаляпин"
Тел.: отдел приема и размещения - (843) 238-2800.
Адрес: Казань, ул. Университетская, 7/80.
Стоимость проживания: одноместный номер - от 3300 руб. в сутки.
В стоимость проживания входит: стоимость завтрака и услуг фитнес-центра.
Летом возможно небольшое повышение стоимости проживания.
Бронирование номеров: бесплатное; при незаезде требуется отменить бронь не позднее, чем за 24 часа до планированного ранее заезда, иначе отелем выставляется штраф в размере стоимости проживания одних суток.
Интернет: беспроводной Wi-Fi из любой точки отеля (бесплатная услуга), или доступ в Бизнес-центре отеля (дополнительная услуга).
Сайт отеля: http://www.shalyapin-hotel.ru/.

Университетский городок и городской транспорт

Университетский городок

Дороги к университетскому городку

Маршруты общественного транспорта по улице Пушкина и площади Тукая (которые доставят к университетскому городку):
Автобусы №№ 4, 10, 15, 30, 35, 54, 63, 83, 89, 91, 99, 117.
Троллейбусы №№ 2, 7, 17.
Трамваи №№ 5, 12, 20, 21.

Проезд до университетского городка от Центрального вокзала Казани:
троллейбус №1, автобус малой вместимости №10, трамвай №20 до остановки «Университет».

Автоматический подбор маршрутов по городу Казани: http://kazantransport.ru.

Краткая справка о городе Казани: http://www.vipkazan.ru/info/kazan/.
История Казани: http://www.kcn.ru/tat_ru/kazan/capital.html.[/i]

_________________
В.А.Баранов


Последний раз редактировалось: Victor Baranov (Пт Апр 04, 2008 8:01 pm), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Victor Baranov



Зарегистрирован: 18.05.2007
Сообщения: 96
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 8:26 pm    Заголовок сообщения: Английская версия второго информационного письма. Ответить с цитатой

International Conference
“Modern Information Technologies and Written Heritage:
From Ancient Texts to Electronic Libraries”

(Kazan, August 25-30, 2008)

THE MINISTRY OF SCIENCE AND EDUCATION OF THE RUSSIAN FEDERATION
Kazan State University
Izhevsk State Technical University
Institute for Computer Science of the Academy of Sciences of Tatarstan

The second informational letter

Dear colleagues!
You are welcome to take part in the conference “Modern Information Technologies and Written Heritage: from Ancient Texts to Electronic Libraries”, devoted to issues in the development and creation of modern systems for storage, processing, description, analysis and presentation of ancient and medieval written relics and monuments. The aim of the conference is to draw attention to the development of electronic sources pertaining to the humanities and their application in scientific researches and teaching.
The organizers of the conference invite participation by all those interested in theoretical and applied problems on the topic, i.e., researches, lecturers, librarians, archive workers, programmers, students and post-graduates.
The conference continues the work begun in Izhevsk in 2006 at bringing together specialists on linguistics and information technologies involved in written heritage studies. The program of the conference also includes a workshop with lectures and hands-on activities and poster sessions on information systems and tools.
The working languages of the conference are Russian and English.

The second informational letter contents the information about how to arrive, where to live, how much do the tickets cost.

Topic areas (Preliminary List):
1. Humanities research as an information foundation for digital resources.
2. Electronic resources as a foundation for humanities research.
3. Linguistic, textual, paleographical, source-studying and other problems of information technologies and computer simulation.
4. Electronic collections of libraries and archives, databases, electronic descriptions and catalogues.
5. Technologies for creating electronic full-text collections and libraries.
6. Technologies for providing access to electronic libraries and navigation.
7. Electronic lexicography.
8. Storage formats for ancient texts.
9. Markup types, methods and tools.
10. Integration of electronic archives and means for sharing data between them.
11. Use of XML and TEI for preparation, processing and publishing digital resources.
12. Web technologies for electronic publishing.
13. Vizualization of electronic resources.
14. Technologies and methods for OCR of manuscripts and blackletter type.
15. Methods and tools for using electronic collections, libraries and descriptions, catalogues and databases in science, education and popularization.

Topic areas for workshop (Preliminary List)
1. XML and TEI technologies.
2. Specialized systems for working with full-text databases.
3. National Corpus of the Russian Language.
4. Formats, models and databases for meta- and analytical description of manuscripts and old books.
5. Electronic collections, libraries, catalogues and databases.
6. Web-modules for access to collections and full-text databases.
7. Local methods of information updating, storage and processing.

Call for Papers
Conference dates: August 25-30, 2008.
Hosted by: Kazan State University named after Ulyanov-Lenin (KSU)
Postal Address: 18, Kremlyovskaya St., Kazan, Russia.
Chairman of Organizing Committee: Solovyev V. D., Professor, Vice Rector of Information Technologies of KSU.
E-mail of Organizing Committee: ilya_margulis@mail.ru.
Organizing Committee Telephone Number: +7-903-305-54-68, +7-950-313-49-47.
Conference Site: http://textualheritage.org/conf/.

Materials to be submitted:
Application form: proposals for the conference should be sent to: ilya_margulis@mail.ru (in English or in Russian). The application form should include the following:
- paper/poster title;
- 3-5 key words;
- Given name, patronymic and surname of the author/authors;
- Place of current employment/study;
- Educational status or degree of the author/authors (student, post-graduate student, doctor of science, professor etc.)
Supplementary information: Could you, please, inform us if you are vegetarian. Also, we would like to know your preferences just to plan the cultural program.
Papers should be formatted according to the requirements given below. Authors will be informed about the decision of the program committee by e-mail before July 1, 2008. Papers accepted will be published by the beginning of the conference.
Deadline for receipt of proposals: it's prolonged till April 20, 2008.
Participation fee: The organizing committee of the conference will do their best to make the participation fees as low as possible.

Program Committee
1. Victor A. Baranov, (Chairman of the Program Committee), Doctor of Philology, Head of Linguistics Department of Izhevsk State Technical University (IzGTU), Russia.
2. Andrey G. Abrosimov, Deputy Director of the Center for Information Technologies of KSU, Russia.
3. Emilia A. Balalykina, Doctor of Philology, Head of the Department of Contemporary Russian Language and Russian as a Foreign Language of KSU, Russia.
4. David J. Birnbaum, Professor and Chair, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh, USA.
5. Kamil R. Galiullin, Doctor of Philology, Professor, Dean of the Philology Faculty of KSU, Russia.
6. Alexander S. Gherd, Doctor of Philology, Professor, Head of Mathematical Linguistics Department, St. Petersburg State University, Russia.
7. Jost Hippert, Dr., Professor, Director of the Institute of Comparative Linguistics, Frankfurt University, Germany.
8. Milena Dobreva, PhD, Associate Professor, University of Strathclyde, Glasgow, Scotland, Institute for Mathematics and Computer Science of the Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, Bulgaria.
9. Kevin S. Hawkins, Electronic Publishing Librarian, University Library, University of Michigan, USA.
10. Alexander V. Kovalenin, Leading programmer of the Institute for Computer Science Systems of the Academy of Sciences of Russia, Novosibirsk, Russia.
11. Alexey M. Lavrentyev, Candidate of Philology, Researcher of Higher School of Humanities, Lyon, France.
12. Hainz Miklas, Dr., Professor, Vienna University, Austria.
13. Anisava Miltenova, Doctor of Philology, Professor, Director of the Institute of Bulgarian Literature of the Academy of Sciences of Bulgaria, Sofia.
14. Stanislav V. Mochenov, Professor, Vice Rector by Information Technology of IzhGTU, Izhevsk, Russia.
15. Gennadiy A. Nikolayev, Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of General Linguistics and History of Russian Language of KSU, Russia.
16. Ekaterina V. Rakhilina, Doctor of Philology, Principal Research Officer of the Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia.
17. Miranda Remnek, Professor and, Head of the Slavic and East European Library, University of Illinois, USA.
18. Valeriy D. Solovyev, Doctor of Physics and Mathematics, Professor, Vice Rector by Information Technologies of KSU, Kazan, Russia.
19. Dzhamil G. Zainullin, Doctor of Philology, Professor, Director of the Institute of Oriental Studies of KSU, Head of Oriental Languages Department, Kazan, Russia.

Organizational Committee
1. Valeriy D. Solovyev, (Chairman of the Organizational Committee) Doctor of Physics and Mathematics, Professor, Vice Rector by Information Technologies of Kazan State University (KSU), Kazan.
2. Victor A. Baranov, Doctor of Philology, Professor, Head of Linguistics Department of Izhevsk State Technical University (IzhGTU), Izhevsk.
3. Ilya S. Margulis (Secretary of Organizational Comittee), Engineer of CIT KSU, Kazan.
4. Kristina A. Vashutina, Post-graduate student of Linguistics Department of IzhGTU, Izhevsk
5. Kamil R. Galiullin, Doctor of Philology, Professor, Dean of the Philology Faculty of KSU, Kazan.
6. Ildar Kh. Galeev, Candidate of Technics, Associate Professor, Head of the Department of Education and Information Resources of Kazan State Technical University (KSTU), Kazan.
7. Rezeda N. Karimullina, Research assistant, KSU, Kazan.
8. Vladimir S. Yuzhikov, Junior research assistant, Institute of Informatics, Department of Theoretical Cybernetics of KSU, Kazan.
9. Vladimir V. Ivanov, Junior research assistant, KSU, Kazan.
10. Sergey S. Smolnikov, Engineer of Linguistics Department of IzhGTU, Izhevsk.

Cultural Program
Excursions to Rhaifa Monastery and to Sviyazhsk Island, a tour of Kazan City (Kremlin, Kul-Sharif Mosque, Exaltation-of-the-Cross Cathedral famous for the Icon of St. Virgin Mary of Kazan) and the participation in the Kazan City Birthday celebrations are planned.

Guidelines for authors
The total length of the paper should not, in general, exceed 8500 characters. Papers in MS Word and PDF formats should be e-mailed to baranov@udm.ru. The Word document should be in RTF format using 13-pt Arial Unicode MS with 1.5 line spacing. The margins should be 2 cm on the left, right, top and bottom; the text should be justified left and right with 1 cm indenting paragraph. The pages of the text should be numbered in the middle of the top. Divisions in the text should be avoided.
Below the surname of each author the name of corresponding organization, city and country should be written. For timely contact, an e-mail address should be given. Keywords (no more than 3-5) should be printed before the text of the article.
Words in the text may be printed in bold face or italics for emphasis; capital letters, spacing and underlining should be avoided. Glosses should be given in apostrophes (‘ ’). References are given in square brackets and formatted in the following way: [the first word of the title the year of publication, the volume/issue/part number: page number].
References to previous publications are given in the alphabetical order at the end of the article after the heading “Bibliography” and according to the current state standard (GOST). The references should not be numbered.
All kinds of footnotes (not references) should be automatically numbered at the bottom of the page.
If characters not present in Arial Unicode MS are required, these fonts should be used and included in the e-mail with the above files. The following filename format is recommended: section number_author’s surname_tez.rtf (for example, 2_ivanov_tez.rtf). If you are not certain of the section number, print “0”. Sections will be enumerated by the program committee later.

Paper Structure:
Title
Author’s/authors’ initials and surname
E-mail
Full name of organization, city, country
Key words (3-5)
Summary in English for theses to be presented in Russian (Summary in Russian for theses to be presented in English)
The text of the papers
Bibliography
Signature (in a printed copy)

Information for people who would like to arrive to Kazan by railways

Web-sites with the information about the time-table of trains and booking of train tickets:
http://www.rzd.ru/wps/portal/pass/express?STRUCTURE_ID=735
http://www.tgt.ru/train-moscow.php?city=KZN&submit=%CD%E0%E9%F2%E8

Railway station in Kazan - +7 (843) 231-2300 (information).
Compartment ticket <-> Kazan costs:
in fast trains – 1500-1900 rub.
in special trains – 2250-2600 rub.

The way to the University Campus from the Central Railway Station:
trolleybus № 1, bus of little capacity № 10, tramway № 20 to the “University” stop.

Information for people who would like to arrive to Kazan by air

Web-sites with the information about the time-table of flights and booking of tickets:
http://avia.tgt.ru/flight/index.asp?dc=MOW&ac=KZN
https://www.aeroflot.ru/booking_sabre.aspx
http://www.avt16.ru/content.php?sid=410

The cost of Moscow-Kazan ticket: 2000-7500 rub.
In summer the cost is usually going up.

The Booking and Informational Center of “Aeroflot” (Call-Center)
Tel. (24hours)
in Moscow +7 (495) 223-55-55,
in Saint-Petersburg +7 (812) 718-55-55,
from other regions of Russia 8-800-333-55-55

Information about flights (airports of Moscow)
Sheremetyevo 1 - +7(495) 578-2372
Sheremetyevo 2 - +7(495) 956-4666
Domodedovo - +7(495) 323-8160, +7(495) 323-8361
Vnukovo - +7(495) 436-2813

Hotels in Moscow
Sheremetyevo 1 - +7(495) 578-8919
Sheremetyevo 2 - +7(495) 578-8084
Domodedovo - +7(495) 795-3573
Vnukovo - +7(495) 436-2972

Taxi in Moscow:
Sheremetyevo 1 - +7(495) 578-3240
Sheremetyevo 2 - +7(495) 578-8063

Kazan Airport:
Information - +7(843) 268-8807
Booking offices +7(843) 274-9090 (information about prices and etc.)

The place of Conference holding

The conference is hold in the buildings of Kazan State Univeristy Campus, it’s in 15 minutes of walking from the hotels “Tatarstan” and “Shalyapin”.

Living in Kazan Hotels

Variants of living: KSU Campus , hotels “Tatarstan”, “Shalyapin”.
You can book the rooms yourself (except the rooms in KSU Campus) or with the help of the Conference Organizational Committee. In case of the last variant you are to inform the Organizational Committee by e-mail: ilya_margulis@mail.ru.

The following web-sites will help you to choose the hotel and to book the rooms:
Kazan hotels - http://www.kazanhotels.ru/.
Kazan hotels - http://www.tatre.ru/spravka/hotels/.
Kazan hotels - http://www.tathotels.ru/index.html?region=1.
“Tatarstan” Hotel (Kazan) - http://www.hotel-tatarstan.ru/.
“Shalyapin” Hotel (Kazan) - http://www.shalyapin-hotel.ru/.

Telephones and information about some hotels in Kazan

“Tatarstan” Hotel
Tel.: Administrator - +7 (843) 238-8379, booking - +7 (843) 231-6704.
Address: 4, Pushkin Str., Kazan
The cost of living: one place in double room - from 900 rub for 24 hours.
The cost of living include: the cost of breakfast.
In summer the cost is usually going up.
Web-site of the hotel: http://www.hotel-tatarstan.ru/.

“Shalyapin” Hotel
Tel.: the office of accommodation - +7 (843) 238-2800.
Address: 7/80, Universitetskaya Str., Kazan.
The cost of living: single room – from 3300 rub. For 24 hours.
The cost of living include: the cost of breakfast and Fitness-center attendance.
In summer the cost is usually going up.
Booking of the rooms: free, in case of your not living in this hotel you are to deny the booking not later then 24 hours before your planned arrival. If no, the hotel will fine the cost of one “24 hours”.
Internet: wireless Wi-Fi across the whole hotel (this service is free) or you can use the Internet in the Business-Center of the hotel (additional service).
Web-site of the hotel: http://www.shalyapin-hotel.ru/.

University Campus and city transport

University Campus

University Campus by volumehttp://www.ksu.ru/structur/shemagor.htm.

The ways to the University Campus

The routes of city transport along the Pushkin Str. And the Tukay Square (which will lead you to the University campus):
Buses: №№ 4, 10, 15, 30, 35, 54, 63, 83, 89, 91, 99, 117.
Trolleybuses: №№ 2, 7, 17.
Tramways: №№ 5, 12, 20, 21.

The way to the University Campus from the Central Railway Station:
trolleybus № 1, bus of little capacity № 10, tramway № 20 to the “University” stop.

Automatic search of the routes in Kazan: http://kazantransport.ru.

Brief information about Kazan city: http://www.vipkazan.ru/info/kazan/.
The history of Kazan city: http://www.kcn.ru/tat_ru/kazan/capital.html.

_________________
В.А.Баранов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Victor Baranov



Зарегистрирован: 18.05.2007
Сообщения: 96
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Сб Июн 21, 2008 9:59 pm    Заголовок сообщения: Третье информационное письмо Ответить с цитатой

Международная конференция
«Современные информационные технологии и письменное наследие:
от древних текстов к электронным библиотекам»
El'Manuscript-08


Казань, 25–30 августа 2008 г.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Казанский государственный университет
Ижевский государственный технический университет
Институт проблем информатики АН Республики Татарстан

Адрес: г. Казань, ул. Кремлевская, д.18.
E-mail орг. комитета: ilya_margulis@mail.ru.
Тел. орг. комитета: +7-903-305-5468, +7-950-313-4947
Сайт конференции: http://textualheritage.org.

Третье информационное письмо

Третье информационное письмо содержит анкету участника конференции, которую необходимо заполнить для планирования рабочей и культурной программ, анкету для оформления приглашений и виз иностранным участникам, а также актуальную дополнительную информацию.

Участие в конференции

Организационная информация
Дата проведения: 25-30 августа 2008 г.
Место проведения: г. Казань, Казанский государственный университет имени Ульянова-Ленина (КГУ).
Адрес: г. Казань, ул. Кремлевская, д.18.
Председатель орг. комитета: проф. В.Д.Соловьёв, проректор КГУ по информатизации.
E-mail орг. комитета: ilya_margulis@mail.ru.
Тел. орг. комитета: +7-903-305-5468, +7-950-313-4947.
Сайт конференции: http://textualheritage.org.

Условия участия в конференции
Тезисы. Тезисы, представленные Вами, одобрены для печати в сборнике конференции, но требуют авторской редактуры и корректуры. Исправленный вариант необходимо прислать в орг. комитет до 18 июня 2008 года.
Доклад. Для докладов, читаемых на каком-либо другом языке, кроме языка страны проведения конференции (русском), необходимо подготовить раздаточные материалы (handout) или презентацию на русском языке.
Организационный взнос составляет 600 рублей, для студентов – 300 рублей.
Текст официального приглашения. Если в Вашей организации существуют определённые требования к тексту приглашений, просим Вас сообщить эти требования.

О школе

Направления работы школы
1. Знакомство с TEI и XML
Объем курса: 4 лекции (8 часов), 4 практических занятия (8 часов).
Ведущие курса: Lou Burnard (Oxford University Computing Services), Tatyana Timcenko (Литва).
Содержание курса. Курс направлен на знакомство с рекомендациями TEI по кодированию цифровых текстов. Курс предназначен для слушателей, которые работают в любой из гуманитарных наук, имеют некоторые технические навыки (например, способны пользоваться электронной почтой и Интернетом) и имеют интерес к цифровым текстам. Также этот курс подходит для технического персонала, который работает с такими пользователями. Занятия курса разбиты на две части:
Часть 1: Знакомство с основными способами кодирования.
- Суть, цели и достижения TEI.
- Пересмотр фундаментальных концепций XML и языковых схем.
- Как построить схемы TEI XML, используя Roma.
- Как пользоваться редактором ХML для сверки документов.
Часть 2: Как люди используют схему TEI?
- Предложения TEI по кодированию специальных видов материалов:
* рукописи, исторические записи;
* письменные тексты, устные тексты;
* лингвистические корпусы.
- Метаданные ТEI (the TEI Header).
- Изучение инструментов XML и возможностей их использования.
Каждая часть включает лекции, практические занятия и презентации. Материалы будут доступны в режиме on-line с сайта TEI и Оксфорда – http://www.tei-c.org. Курс будет проходить на английском языке, с синхронным переводом на русский. Материалы курса также будут доступны на русском.

2. Национальный корпус русского языка
Объем курса: 2 лекции, 1 практическое занятие.
Ведущие курса: Савчук С.О. (к.филол.н., с.н.с. отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка им.В.В.Виноградова РАН, Москва), Гришина Е.А. (с.н.с. Института русского языка им.В.В.Виноградова РАН, Москва).
Содержание курса
Часть 1: Лингвистическая аннотация и средства поиска в НКРЯ (ведущий: Савчук С.О.).
Часть 2: Новые модули в составе НКРЯ: текущее состояние и перспективы развития (ведущий: Гришина Е.А.).

3. Альтернативные системы кодировки, разметки, обработки и визуализации текстовой информации
Объем курса: 3 лекции, 1 практическое занятие.
Ведущий курса: Коваленин А.В. (ведущий программист Института систем информатики СО РАН, Новосибирск).
Содержание курса
Лекции:
1. Непрограммная форма фиксации языково-зависимых преобразований и обмен достижениями филологов.
Практические занятия:
1. Идеология и техника разметки в Технологии смешанного набора.
2. Разметка текста и его преобразования в ТСН как предмет научного обмена.

4. Информационно-аналитическая система «Манускрипт»: лингвистические и технологические решения, пользовательские модули
Объем курса: 3 лекции, 1 практическое занятие.
Ведущий курса: Баранов В.А., рук. проекта «Манускрипт», д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой лингвистики Ижевского государственного технического университета.
Содержание курса
Курс направлен на знакомство слушателей 1) с технологией подготовки электронных Интернет-публикаций славянских рукописей, используемой в проекте «Манускрипт» – http://manuscripts.ru, 2) с Интернет-модулями ИАС «Манускрипт», позволяющими готовить справочные материалы для гуманитарных исследований.
Лекции:
1. Модель данных системы «Манускрипт».
2. Специализированный редактор OldEd, модуль грамматических словарей как основные инструменты для подготовки электронного издания.
3. Интернет-модули поиска объектов коллекций (текстов, рукописей, фрагментов) и подготовки запросов и представления результатов выборки.
Практическое занятие:
1. Коллекции рукописей на портале «Манускрипт: славянское письменное наследие»: навигация, подготовка запросов и представление данных.

5. Компьютерная лингвография
Объем курса: 2 лекции, 1 практическое занятие.
Ведущий курса: Галиуллин К.Р. (д-р филол.н., проф., декан филологического факультета Казанского государственного университета им.В.И.Ульянова-Ленина, Казань).
Содержание курса
Лекции:
1. Компьютерная лингвография. Электронные языковые справочники.
2. Текстоописывающая лингвография: состояние и перспективы.
Практическое занятие:
1. Электронные словари русского языка (CD и Интернет-версии).

Культурная программа

В рамках культурной программы планируется:
1. Обзорная экскурсия по городу «Казань… сквозь дымку веков». Ориентировочная стоимость – 200 руб.
В ходе обзорной автобусной экскурсии планируется посещение исторического центра города, Казанского Кремля с Благовещенским собором и мечетью Кул-Шариф, познакомление с новыми историческими объектами тысячелетия Казани, среди которых мост «Миллениум», Ледовый дворец спорта, парк Тысячелетия, проспект Петербургский. Желающие прокатятся на самом коротком метро в Мире.
2. Автобусная экскурсия в Раифский богородицкий мужской монастырь (3 часа). Ориентировочная стоимость – 200 руб.
3. Автобусная экскурсия в Свияжск (12 часов). Стоимость экскурсии зависит от количества участников и будет определена после обработки анкет участников.
4. Экскурсии в Музей КГУ и Отдел редких книг и рукописей НБ КГУ.
5. Участие в праздновании Дня города (30 августа).
6. Посещение театральных представлений (18:00–21:00).
7. Посещение концертов (начало в 18:00 и 22:00).

Маршруты и размещение участников конференции

Информация о проезде и проживании см. во втором Информационном письме и на сайте конференции по адресу http://textualheritage.org/index.php?option=com_content&task=view&id=30&Itemid=46.

Размещение в гостиницах Казани

Уважаемые участники конференции!
Просим Вас самостоятельно бронировать места в гостиницах города Казани (кроме мест в общежитии КГУ). На сайтах гостиниц Казани имеются удобные формы online-бронирования.
Обращаем Ваше внимание, что в связи с празднованием Дня города Казани (30 августа) места в гостиницах требуется бронировать заранее.
В случае возникновения затруднений с бронированием мест в гостиницах, просьба обращаться в организационный комитет конференции (ilya_margulis@mail.ru) не позднее 18 июня.
Желающие забронировать места в общежитии КГУ также должны сообщить об этом не позднее 18 июня.

Анкета участника

Уважаемые участники конференции!
В целях планирования рабочей и культурной программы конференции (компоновки секций и т.п.) организационный комитет просит Вас записаться на занятия школы, круглые столы и культурные мероприятия, в которых Вы желаете принять участие. Для этого необходимо поставить знак «+» около каждого выбранного Вами пункта из приведённых ниже (или вписать необходимую информацию) и переслать данную анкету до 18 июня на e-mail представителя организационного или программного комитета, с которым Вы поддерживаете контакт, или на адрес ilya_margulis@mail.ru.

Демонстрационная сессия
Программный комитет предлагает организовать демонстрационную сессию, на которой можно представить разработанные Вами программы и информационные ресурсы. Если Вы желаете участвовать в демонстрационной сессии, укажите название программного продукта и/или информационного ресурса:

Техническое обеспечение
Укажите, какая техника необходима для выступления с докладом и/или на демонстрационной сессии:

Направления школы
1. Знакомство с TEI и XML.
2. Национальный корпус русского языка.
3. Альтернативные системы кодировки, разметки, обработки и визуализации текстовой информации.
4. Информационно-аналитическая система «Манускрипт»: лингвистические и технологические решения, пользовательские модули.
5. Компьютерная лингвография.

Культурная программа
1. Обзорная экскурсия по городу «Казань… сквозь дымку веков» (25 августа).
2. Автобусная экскурсия в Раифский богородицкий мужской монастырь (3 часа, 25 августа).
3. Автобусная экскурсия в Свияжск (12 часов, 25 августа).
4. Экскурсии в Музей КГУ и Отдел редких книг и рукописей НБ КГУ (25 августа).
5. Участие в праздновании Дня города (30 августа).
6. Посещение театральных представлений (18:00–21:00).
7. Посещение концертов (начало в 22:00).

Пребывание в Казани
Планируемый день и время приезда:
Планируемый день и время отъезда:

Организация питания
1. Планируется организовать комплексные обеды в университетской студенческой столовой. Будете ли Вы принимать в них участие?
2. Являетесь ли Вы вегетарианцем?

Анкета для оформления приглашения и визы иностранному участнику

Уважаемые участники конференции, проживающие за пределами России!
Вы можете приехать в Россию, оформив документы через туристическую фирму, или по официальному приглашению от организационного комитета конференции. В последнем случае для оформления приглашения и визы организаторам конференции необходимо иметь сведения, перечисленные ниже. Пожалуйста, пришлите их вместе с приведённой выше анкетой до 18 июня.
Совместно с документами на визу организационный комитет оформляет страховку пребывания на территории России и оплачивает страховой взнос в размере 300 рублей на каждого иностранного участника, поэтому оплачивать страховой взнос при получении визы не требуется. Если Вы желаете или вынуждены оформить страховку самостоятельно, просьба также сообщить об этом в организационный комитет конференции.

1. Name, middle name, last name

2. Date and place of birth
--.--.19--, ---------------
3. Copy page of your Passport
4. Passport number

5. Date of passport issuing
--.--.----
6. Expiration date of passport
--.--.----
7. Complete office mail address

8. Position in company
----------------
Phone and fax number
Telefon: + ----------------
Fax: + ----------------
9. City of expected visa obtaining (where Consulate&Embassy)
----------------, ----------------
10. Desired time of visit
--.08.2008 – --.--.2008
11. List of visited Cities
Moscow
Kazan

Прикладывается копия заграничного паспорта (страница с фотографией и личными данными).

_________________
В.А.Баранов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Victor Baranov



Зарегистрирован: 18.05.2007
Сообщения: 96
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Вт Окт 07, 2008 9:27 pm    Заголовок сообщения: Закрыти темы Ответить с цитатой

Тема закрыта.
_________________
В.А.Баранов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов textualheritage.org -> Конференция El'Manuscript'08 Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете добавлять вложения в этом форуме
Вы можете просматривать вложения в этом форуме


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group