El'Manuscript-10
Konferencijos
Организационный комитет
Programos komitetas
Konferencijos darbo kryptys
Mokyklos veiklos kryptys ir temos
Pagrindinės datos
Registracija ir taikymas
Dalyvio mokestis
Программа конференции
Список участников
Konferencijos medžiaga
Проекты и ресурсы
Organizacinė Infromacija
Kultūrinė programa





Lost Password?
No account yet? Register
We have 3 guests online
RSS-ленты новостей
rss20.gif

Portalo kūrimą rėmė Rusijos humanitarinių mokslų fondas, projektas Nr. 07-04-12140в.

(c) "Informacinės technologijos ir rašytinis palikimas", 2008-2020

Онимические единицы в текстовом поле электронного журнала «АлТаБаш» PDF Print E-mail
Written by: Альбина Мавлетовна Ганиева   
Четверг, 05 Август 2010

 

   Имена собственные, как известно, представляют собой  лексико-грамматический разряд слов, либо словосочетаний, который включает обозначения лиц, животных, географических объектов, учреждений, печатных органов и других предметов.          Изучением имен собственных занимается специальный раздел языкознания – ономастика.

В данной работе мы в качестве синонима «имена собственные» будем использовать термин «оним», объединяющий отдельные разряды имен собственных. В отличие от других лексических единиц, имена собственные занимают в лексической системе языков особенное место. Языковая информация их меньше, а культурная – значительно больше, чем нарицательных. [Ермолович Д.И., 2002: С. 117]

Целью данного исследования является определение особенностей функционирования онимов в текстовом поле интернет-журнала «АлТаБаш», издающегося на трех языках (русском, немецком и татарском), (редколлегия работает в Берлине) и выявление специфики частотных показателей онимических единиц. Материалом для анализа послужили статьи журнала  за январь-февраль 2010 года «Татары в Бельгии: мы находим себя», «Первый в Японии «День тюрко-татарскойкультуры», «Альпийские впечатления», «Поэт и человек красивой души», «Пушкин татарского народа», «Дерзай, молодежь!», «Не надо в жизни мне земли иной», «Поет с душой», «Дорогу молодым!», «Петь для родины». Всего в этих публикациях употреблено примерно 8247слов.

В ходеисследования нами были обнаруженыи вычленены следующие типы онимов:

1.     Антропонимы – единичное имя собственное или совокупность имен собственных, идентифицирующих человека. Значительное число среди онимов составляют личные имена (20%), представляющие исследовательский интерес в силу того, что большая часть данных имен имеет тюрко-арабские корни, поэтому имена одного народа, употребляющиеся в одном языке, связаны между собой внутренним единством, численно ограничены и системно организованны [Суперанская А.В.,1973: С. 210].

Типы:

·       Личное имя – имяпри рождении: Венера, Адем, Гулямбар, Гульнара, Темимдар, Салиса, Апанай. Джали, Габдулла, Ахмат, Хавва, Диляра, Дина, Эльвира, Рамазан, Юсуф, Мустай, Гюлли, Дилором, Расул, Вахтанг, Рауза, Кайсын, Чингиз, Айгуль, Фагим, Тагир,Фарид, Мажит, Хади, Муса,Мирсла, Ильгиза, Ринат, Алина, Ильдар, Адхат, Алишер, Римма, Ильяс, Регина,Ленар, Резид, Алия, Сания, Гульнур, Марьям  и т.д.

Особенно значительно и весомо употребление фамилий, в силу того, что фамилии часто несут ценную информацию осамом человеке, о роде деятельности его предков,территориальном размещении, о каких-то предпочтениях и т.д.

·       Фамилия – родовое или семейное имя: Вагизова, Карасова, Мухит, Тукай, Усманова, Валеев, Маликова, Василова, Гарбузова, Торуко, Карим, Пушкин, Байрон, Лермонтов, Мубарякова, Аринбасарова, Камбарова, Гамзатов, Сталин, Хрущев, Молотов,Брежнев, Евтушенко, Кулиев, Айтматов, Самерханов, Ганиев, Яруллин, Нуриев, Гафури, Джалиль, Такташ, Харисов, Арсланова, Мифтахова, Абдулов, Кабаева, Гафуров, Синегулов, Заки, Ибрагимов, Исанбет, Эмир, Нутфуллина, Рудаки, Навои, Османов, Габдуллина и др. Впроцентном соотношении это составляет около17%. Как видим, и здесь преимущество отдается онимам так называемого «восточного» происхождения, что лишний раз доказывает национальное направление в работе электронного журнала «АлТаБаш».

·       Псевдоним: Акмулла, Дэрдмэнд. Это, конечно, единичные случаи онимов в текстах.

2.     Топонимы – имена собственные, обозначающие название географического объекта.

Виды:

· Астионимы – названия городов: Москва, Уфа, Торонто, Лондон, Витебск, Ташкент, Брюссель, Токио, Крым, Одесса, Казань, Набережные Челны и др.

· Хоронимы - названия больших областей, стран, обширных пространств: Канада, Абхазия, Азербайджан, Чечня, Фландрия, Валония, Якутия, Эстония, Казахстан, Белоруссия, Бельгия, Германия, Россия, Европа, Япония, Татарстан, Башкортостан, Турецкая Республика, Волжская Булгария, Средняя Азия и др. Название стран, городов, деревень и других видов населенных мест выполняет основную адресную роль и поэтому преобладает среди всех других топонимов, что составляет15 % от общего числа онимов.

· Урбанонимы – названия внутригородских объектов: Исполком Международного Союза, музей Вов, Поклонная гора, Президиум МСРС, Министерствоиностранных дел РФ, Министерствокультуры РФ, Клячкинская больница и др. Это немногочисленнаягруппа, вкоторой около 4 % всех имен.

Мы также рассмотрели пласт онимов, куда входят названия культурных объектов, художественных произведений, радио и телевидение, печатные издания и др. и решили объединить их в одну тематическую группу «другиеназвания». Это самая многочисленная и разнообразная группа (более 56 %), в которой выделяем ряд подгрупп наименований.

3.     Другие названия

· Названия уникальных искусственных сооружений и объектов: площадь Свободы, Московская государственная консерватория им. П.И. Чайковского, Государственный академический русский народный хор им. М.Е. Пятницкого, Музыкальный институтим. Гнесиных, комплекс Победа, Колонный зал, Дом Союзов, театр ГИТИС, Информационно-правовойцентр, Токийская мечеть, Великий Шелковый путь, Академический драмтеатр им. Г.Камала, Культурный центр узбекских татар,Республиканская Федерация татар ибашкир Крыма, Вуз, Сузы, Гранд Опера, Домпионеров, Театр оперы и балета, Казанский университет, Государственная филармония.

· Названия объединений, фестивалей, конкурсов:  Международный совет соотечественников, фестиваль «Русская песня», Всемирный конгресс татар, Всемирный форум татарской молодежи, конкурс «Мисс русская краса зарубежья –2009», награда «Соотечественник года – 2009», Всеукраинское общество «ТуганТел», Первомай,Союз писателей СССР, община «Берлек», Ассоциация татар, Межкультурный интеграционный союз, СМИ, День татарской культуры, Духовное управление мусульман, «Ялтинский фестиваль песни», ансамбль «Юллар», группа «Ялла», КВН, агенство «Татар-Информ».

В изучаемом ономастическом пространстве центральное положение занимают лексические единицы, обозначающие названия художественных произведений, радиовещательных и печатных органов, которые довольно часто встречаются в исследуемом журнале «АлТаБаш» в рубриках «Поэт», «Лицо номера» и «Литературная страничка».

·       Названия художественных произведений, радиовещательных и печатных органов: книги«Долгое-долгое детство»,«Каноны здоровья», «Чингисхан», «Батый», «жемчужинывенгерской литературы», «Кпоследнему морю», пьесы «Не бросай огонь,Прометей!», «Салават», «Неспетаяпесня», «Похищение девушки», «Коня Диктатору»,«Свадьба с интригами»,«Чудачества Мурзы», фильмы «В ночь лунного затмения»,«Властелин колец», «ГарриПоттер», стихотворения «Не давай обещаний», «Пожелание в Новый год», «Вальбом», «Туган Тел», «Крымские сонеты»,  «Завещание», «Дочь Эллады»,журнал «Новыймир», сказка «Шурале», газеты «Кояш», «Шахри Казан», «ВатанымТатарстан»,радиостанция «Азатлык»,  журнал«АлТаБаш», танец «Эпипэ», балет«Шурале», поэмы «Знание, дарующее счастье»,«Кавказ», романы «Тугай-бей»,«Золотой топор», «Открытая дверь», песня«Наследники Сююмбике», антология«Бурная Африка», сборник рассказов «Шелестпалмовых листьев».

Таким образом, исследование онимов представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения. Данные, полученные в результате исследования, свидетельствуют о том, что онимы в журнале «АлТаБаш» 1/58 за 2010 год занимают приблизительно 30 % от всего объема статей. Анализ позволил уточнить некоторые вопросы, связанные с идеологической направленностью журнала.  В связи с этим выяснили, что у «АлТаБаш»а этническая окраска – тюркская, в основном с целенаправленным акцентом на татар, что и поясняет употребление большого количества тюрко-арабских имен и фамилий. Обилие топонимов и других названий имен собственных объясняется прежде всего тесным сотрудничеством журнала с зарубежными диаспорами татар. Несмотря на то, что «АлТаБаш» - это трехъязычныйэлектронныйжурнал, издаваемый в Германий, на его страницах много информации идлярусскоязычных читателей, то есть можно сделать вывод о том, что журналстремитсявызвать интерес к обоим, концептуально важным в жизни татар языкам,пытается сохранить красоту и величие как родного, так и русского языков.

 

 Литература

 Ермолович Д.И. Именасобственные на стыке языков икультур / Д.И. Ермолович, М., 2001. – 200 с.

Саттаров Г.Ф. О чемговорят татарские имена? / Г.Ф.Саттаров,- Казань: «Раннур», 1998. - 486 с.

Суперанская А.В. Общаятеория имени собственного / А.В.Суперанская, М.: Наука. – 1973. – 366 с.

         Суперанская А.В. Структураимени собственного / А.В. Суперанская, – М.:Наука, 1976. – 200 с. 

 

 

 
< Prev   Next >