El'Manuscript-14
Konferencijos
Организационный комитет
Programos komitetas
Konferencijos darbo kryptys
Mokyklos veiklos kryptys ir temos
Pagrindinės datos
Registracija ir taikymas
Dalyvio mokestis
Участники конференции
Программа конференции
Konferencijos medžiaga
Программа школы
Mokyklos medžiaga
Organizacinė Infromacija
Kultūrinė programa
Фотогалерея





Lost Password?
No account yet? Register
We have 3 guests online
RSS-ленты новостей
rss20.gif

Portalo kūrimą rėmė Rusijos humanitarinių mokslų fondas, projektas Nr. 07-04-12140в.

Портал зарегистрирован 05 августа 2010 г. в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) в качестве средства массовой информации, номер свидетельства ЭЛ № ФС 77 - 41581. Учредитель В. А. Баранов. 

(c) "Informacinės technologijos ir rašytinis palikimas", 2008-2016

Фактор языкового сознания переводчика как частная проблема составления параллельного корпуса переводного памятника и его лексикографического описания PDF Print E-mail
Written by: Наталия Геннадьевна Николаева   
Воскресенье, 07 Сентябрь 2014
The paper deals with the problem of reflection in the linguistic consciousness of scribes translating into Church Slavonic. Possible difficulties of description of such cases are shown through examples. icon nikolaevan_elmanuscript2014 (769.29 kB)
 
< Prev   Next >