Multilingual Digital Collections in Cyrillic Script and their Value for Comparative History of Medieval Europe (Content, Accessibility and Problems of Future Development) |
|
|
|
Автор(ы): Светлина Николова
|
06.09.2014 г. |
The
report briefly presents the existing digital collections of materials related
to Cyrillic written cultural heritage of the Middle Ages and their inclusion in
the Virtual Centre for Medieval Studies (VCMS), which is now in preparation
under the “Medioevo Europeo” COST action. This Centre is important not only to
clarify the problems of Slavic studies, which are unclear to scholars in the
field of primary and secondary materials written in other European written
systems and languages. It is also essential for specialists in the field of
Slavic studies for problems of the Slavic Middle Ages which cannot be resolved using written sources in
Cyrillic. There are two levels of
access to the materials. The first level—access to the multilingual digital materials
themselves, their description and internal links—has not caused any technical
difficulties so far but instead only institutional difficulties related to the
preparation of the materials. The second level—the level of understanding Cyrillic materials by interested users—cannot be ensured
through the process of transliteration and instead requires new technological
solutions, especially when it comes to linguistic research. This will be one of
the challenges facing the future development of VCMS.
nikolovasv_elmanuscript2014 (479.75 kB)
|