El'Manuscript-10
Conference
Organizational committee
Program Committee
Topic areas for conference
Topic areas for school
Important Dates
Registration and request
The registration fee
Conference program
List of participants
Conference content
Projects and resources
Organizational information
Leisure & Tourism





Lost Password?
No account yet? Register
We have 7 guests online
RSS-feed
rss20.gif

The project is supported by the Russian Foundation for Basic Research, project #07-04-12140в

(c) "Information Technologies and Textual Heritage", 2008-2020

Онимические единицы в текстовом поле электронного журнала «АлТаБаш» PDF Print E-mail
Written by: Альбина Мавлетовна Ганиева   
Четверг, 05 Август 2010

 

   Имена собственные, как известно, представляют собой  лексико-грамматический разряд слов, либо словосочетаний, который включает обозначения лиц, животных, географических объектов, учреждений, печатных органов и других предметов.          Изучением имен собственных занимается специальный раздел языкознания – ономастика.

В данной работе мы в качестве синонима «имена собственные» будем использовать термин «оним», объединяющий отдельные разряды имен собственных. В отличие от других лексических единиц, имена собственные занимают в лексической системе языков особенное место. Языковая информация их меньше, а культурная – значительно больше, чем нарицательных. [Ермолович Д.И., 2002: С. 117]

Целью данного исследования является определение особенностей функционирования онимов в текстовом поле интернет-журнала «АлТаБаш», издающегося на трех языках (русском, немецком и татарском), (редколлегия работает в Берлине) и выявление специфики частотных показателей онимических единиц. Материалом для анализа послужили статьи журнала  за январь-февраль 2010 года «Татары в Бельгии: мы находим себя», «Первый в Японии «День тюрко-татарскойкультуры», «Альпийские впечатления», «Поэт и человек красивой души», «Пушкин татарского народа», «Дерзай, молодежь!», «Не надо в жизни мне земли иной», «Поет с душой», «Дорогу молодым!», «Петь для родины». Всего в этих публикациях употреблено примерно 8247слов.

В ходеисследования нами были обнаруженыи вычленены следующие типы онимов:

1.     Антропонимы – единичное имя собственное или совокупность имен собственных, идентифицирующих человека. Значительное число среди онимов составляют личные имена (20%), представляющие исследовательский интерес в силу того, что большая часть данных имен имеет тюрко-арабские корни, поэтому имена одного народа, употребляющиеся в одном языке, связаны между собой внутренним единством, численно ограничены и системно организованны [Суперанская А.В.,1973: С. 210].

Типы:

·       Личное имя – имяпри рождении: Венера, Адем, Гулямбар, Гульнара, Темимдар, Салиса, Апанай. Джали, Габдулла, Ахмат, Хавва, Диляра, Дина, Эльвира, Рамазан, Юсуф, Мустай, Гюлли, Дилором, Расул, Вахтанг, Рауза, Кайсын, Чингиз, Айгуль, Фагим, Тагир,Фарид, Мажит, Хади, Муса,Мирсла, Ильгиза, Ринат, Алина, Ильдар, Адхат, Алишер, Римма, Ильяс, Регина,Ленар, Резид, Алия, Сания, Гульнур, Марьям  и т.д.

Особенно значительно и весомо употребление фамилий, в силу того, что фамилии часто несут ценную информацию осамом человеке, о роде деятельности его предков,территориальном размещении, о каких-то предпочтениях и т.д.

·       Фамилия – родовое или семейное имя: Вагизова, Карасова, Мухит, Тукай, Усманова, Валеев, Маликова, Василова, Гарбузова, Торуко, Карим, Пушкин, Байрон, Лермонтов, Мубарякова, Аринбасарова, Камбарова, Гамзатов, Сталин, Хрущев, Молотов,Брежнев, Евтушенко, Кулиев, Айтматов, Самерханов, Ганиев, Яруллин, Нуриев, Гафури, Джалиль, Такташ, Харисов, Арсланова, Мифтахова, Абдулов, Кабаева, Гафуров, Синегулов, Заки, Ибрагимов, Исанбет, Эмир, Нутфуллина, Рудаки, Навои, Османов, Габдуллина и др. Впроцентном соотношении это составляет около17%. Как видим, и здесь преимущество отдается онимам так называемого «восточного» происхождения, что лишний раз доказывает национальное направление в работе электронного журнала «АлТаБаш».

·       Псевдоним: Акмулла, Дэрдмэнд. Это, конечно, единичные случаи онимов в текстах.

2.     Топонимы – имена собственные, обозначающие название географического объекта.

Виды:

· Астионимы – названия городов: Москва, Уфа, Торонто, Лондон, Витебск, Ташкент, Брюссель, Токио, Крым, Одесса, Казань, Набережные Челны и др.

· Хоронимы - названия больших областей, стран, обширных пространств: Канада, Абхазия, Азербайджан, Чечня, Фландрия, Валония, Якутия, Эстония, Казахстан, Белоруссия, Бельгия, Германия, Россия, Европа, Япония, Татарстан, Башкортостан, Турецкая Республика, Волжская Булгария, Средняя Азия и др. Название стран, городов, деревень и других видов населенных мест выполняет основную адресную роль и поэтому преобладает среди всех других топонимов, что составляет15 % от общего числа онимов.

· Урбанонимы – названия внутригородских объектов: Исполком Международного Союза, музей Вов, Поклонная гора, Президиум МСРС, Министерствоиностранных дел РФ, Министерствокультуры РФ, Клячкинская больница и др. Это немногочисленнаягруппа, вкоторой около 4 % всех имен.

Мы также рассмотрели пласт онимов, куда входят названия культурных объектов, художественных произведений, радио и телевидение, печатные издания и др. и решили объединить их в одну тематическую группу «другиеназвания». Это самая многочисленная и разнообразная группа (более 56 %), в которой выделяем ряд подгрупп наименований.

3.     Другие названия

· Названия уникальных искусственных сооружений и объектов: площадь Свободы, Московская государственная консерватория им. П.И. Чайковского, Государственный академический русский народный хор им. М.Е. Пятницкого, Музыкальный институтим. Гнесиных, комплекс Победа, Колонный зал, Дом Союзов, театр ГИТИС, Информационно-правовойцентр, Токийская мечеть, Великий Шелковый путь, Академический драмтеатр им. Г.Камала, Культурный центр узбекских татар,Республиканская Федерация татар ибашкир Крыма, Вуз, Сузы, Гранд Опера, Домпионеров, Театр оперы и балета, Казанский университет, Государственная филармония.

· Названия объединений, фестивалей, конкурсов:  Международный совет соотечественников, фестиваль «Русская песня», Всемирный конгресс татар, Всемирный форум татарской молодежи, конкурс «Мисс русская краса зарубежья –2009», награда «Соотечественник года – 2009», Всеукраинское общество «ТуганТел», Первомай,Союз писателей СССР, община «Берлек», Ассоциация татар, Межкультурный интеграционный союз, СМИ, День татарской культуры, Духовное управление мусульман, «Ялтинский фестиваль песни», ансамбль «Юллар», группа «Ялла», КВН, агенство «Татар-Информ».

В изучаемом ономастическом пространстве центральное положение занимают лексические единицы, обозначающие названия художественных произведений, радиовещательных и печатных органов, которые довольно часто встречаются в исследуемом журнале «АлТаБаш» в рубриках «Поэт», «Лицо номера» и «Литературная страничка».

·       Названия художественных произведений, радиовещательных и печатных органов: книги«Долгое-долгое детство»,«Каноны здоровья», «Чингисхан», «Батый», «жемчужинывенгерской литературы», «Кпоследнему морю», пьесы «Не бросай огонь,Прометей!», «Салават», «Неспетаяпесня», «Похищение девушки», «Коня Диктатору»,«Свадьба с интригами»,«Чудачества Мурзы», фильмы «В ночь лунного затмения»,«Властелин колец», «ГарриПоттер», стихотворения «Не давай обещаний», «Пожелание в Новый год», «Вальбом», «Туган Тел», «Крымские сонеты»,  «Завещание», «Дочь Эллады»,журнал «Новыймир», сказка «Шурале», газеты «Кояш», «Шахри Казан», «ВатанымТатарстан»,радиостанция «Азатлык»,  журнал«АлТаБаш», танец «Эпипэ», балет«Шурале», поэмы «Знание, дарующее счастье»,«Кавказ», романы «Тугай-бей»,«Золотой топор», «Открытая дверь», песня«Наследники Сююмбике», антология«Бурная Африка», сборник рассказов «Шелестпалмовых листьев».

Таким образом, исследование онимов представляет огромную важность благодаря специфическим закономерностям их передачи и сохранения. Данные, полученные в результате исследования, свидетельствуют о том, что онимы в журнале «АлТаБаш» 1/58 за 2010 год занимают приблизительно 30 % от всего объема статей. Анализ позволил уточнить некоторые вопросы, связанные с идеологической направленностью журнала.  В связи с этим выяснили, что у «АлТаБаш»а этническая окраска – тюркская, в основном с целенаправленным акцентом на татар, что и поясняет употребление большого количества тюрко-арабских имен и фамилий. Обилие топонимов и других названий имен собственных объясняется прежде всего тесным сотрудничеством журнала с зарубежными диаспорами татар. Несмотря на то, что «АлТаБаш» - это трехъязычныйэлектронныйжурнал, издаваемый в Германий, на его страницах много информации идлярусскоязычных читателей, то есть можно сделать вывод о том, что журналстремитсявызвать интерес к обоим, концептуально важным в жизни татар языкам,пытается сохранить красоту и величие как родного, так и русского языков.

 

 Литература

 Ермолович Д.И. Именасобственные на стыке языков икультур / Д.И. Ермолович, М., 2001. – 200 с.

Саттаров Г.Ф. О чемговорят татарские имена? / Г.Ф.Саттаров,- Казань: «Раннур», 1998. - 486 с.

Суперанская А.В. Общаятеория имени собственного / А.В.Суперанская, М.: Наука. – 1973. – 366 с.

         Суперанская А.В. Структураимени собственного / А.В. Суперанская, – М.:Наука, 1976. – 200 с. 

 

 

 
< Prev   Next >